Translation for "pas de décision unanime" to english
Pas de décision unanime
Translation examples
Il n'est donné suite qu'aux demandes ayant fait l'objet d'une décision unanime.
Only unanimous decision is further proceeded.
Cette coopération sera probablement d'autant mieux acceptée si elle fait suite à une décision unanime du Comité.
That cooperation is more likely to be forthcoming if there is a unanimous decision by the Committee.
Il ne sert à rien de revoir, de renégocier ou de dénaturer une décision unanime prise si récemment.
It serves no one to revisit, renegotiate or subvert a unanimous decision of such recent vintage.
Dois-je comprendre qu'une décision unanime de l'Assemblée générale peut prendre le pas sur le règlement intérieur de l'Assemblée?
Is it my understanding that a unanimous decision of the General Assembly can overturn the Assembly's rules of procedure?
Nous félicitons le Conseil de sa décision unanime de déférer la situation en Libye à la Cour pénale internationale.
We also commend the Council for it unanimous decision to refer the situation in Libya to the International Criminal Court.
Ces listes sont établies par décision unanime du Conseil de l'Union européenne.
These lists are established by unanimous decision of the Council of the European Union.
Cette décision unanime est contraignante pour nous tous.
That unanimous decision is binding on all of us.
Il s'agissait d'une décision unanime; je pense donc que la question a déjà été réglée.
It was a unanimous decision, so I think that this problem has already been solved.
Les décisions unanimes sont éminemment souhaitables.
Unanimous decisions are very desirable.
Le 8 décembre, les lords juristes ont rendu une décision unanime sur les trois points ci-après:
On 8 December the Law Lords reached a unanimous decision on the following three points:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test