Translation for "parties d'états" to english
Parties d'états
Translation examples
En examinant ces questions, il importe d'axer l'attention sur l'objectif : la modification de comportements inadmissibles et inappropriés de la part d'États et de gouvernements.
In considering such questions, it was important to remain firmly focused on the goal: changing unacceptable and inappropriate behaviour on the part of States and Governments.
5. Pour sa part, l'État a aussi invoqué l'ordonnance no 06/01 portant mise en œuvre de la Charte pour la paix et la réconciliation nationale, mais tire une conclusion opposée.
5. For its part, the State party has also invoked Ordinance No. 06/01, but draws the opposite conclusion.
Il est difficile aussi de faire clairement la différence entre les actes d'agression de la part d'États et de la part de particuliers.
It was also difficult to differentiate clearly between acts of aggression on the part of States and of individuals.
Dans cette troisième partie, l'État renvoie aux paragraphes correspondants de la deuxième partie pour chaque article du Pacte.
For this reason, if they have already been discussed in the first part, the State will refer to the relevant sections when discussing the various Articles of the Covenant.
Cette paralysie du Conseil de la part d'États qui prétendent lutter contre le terrorisme international ne peut que s'expliquer par l'encouragement qu'ils apportent à ce phénomène et à ses auteurs.
Such obstruction on the part of States which claim to fight international terrorism can only be construed as effectively fostering terrorism and its perpetrators.
Une distinction devait être établie entre le nonrespect de la part d'États visés par une résolution spécifique de la Commission d'une part, et les États qui tardaient à coopérer ou montraient peu d'empressement à coopérer avec les titulaires de mandat de l'autre.
It was felt that there was a need to distinguish between non-compliance on the part of States that were the subject of a specific Commission resolution on the one hand and States which were slow or reluctant to cooperate with mandates on the other.
Pour sa part, l'État fait son possible pour que ses emplois soient de la meilleure qualité.
For its part, the State is striving to ensure that these jobs are of the highest quality.
Nous exhortons tous les États à coopérer avec la Cour et nous insistons sur le fait que l'absence de coopération de la part d'États qui sont juridiquement tenus de coopérer est inacceptable.
We urge all States to cooperate with the Court and stress that a lack of cooperation on the part of States that are legally obliged to cooperate is unacceptable.
Pour sa part, l'État se retirerait de la propriété directe des moyens de production en transmettant à des agents du secteur privé le contrôle de ces moyens de production.
For its part, the State would withdraw from direct ownership of the means of production by handing over to private agents control of its productive assets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test