Translation for "partie adverse" to english
Translation examples
221. Les moyens de preuve ne sont recevables que s'ils n'ont pas été contestés par la partie adverse.
221. Evidence is not admissible unless it can be challenged by the opposing parties.
∙ Les réticences de la partie adverse
Unwillingness of opposing party
Les parties intéressées sont également habilitées à demander à être entendues et à participer à des débats contradictoires avec les parties adverses.
Interested parties are also entitled to request to be heard and to hold confrontation meetings with opposing parties.
Le délai de prescription ne sera toutefois pas appliqué par le tribunal de sa propre initiative, mais uniquement à la demande de la partie adverse.
The limitation term however shall not be applied by the court ex officio but only if so requested by the opposing party.
Par ailleurs, ce Règlement prévoit que la partie adverse peut demander une traduction dans une autre langue.
Also, according to the Rules, the opposing party could have asked for the translation into another language.
Malheureusement, les parties adverses dans ce conflit ont à plusieurs reprises tourné le dos, car ils avaient d'autres plans en tête.
Unfortunately, the opposing parties to the conflict repeatedly turned their backs; they had other plans in mind.
Les réparations qui avaient été accordées à la partie adverse sont annulées et les montants déjà versés doivent être remboursés.
Any compensation awarded to the other opposing party is revoked and any part thereof that has been disbursed must be returned.
La partie adverse pourrait alors contester les questions écrites et procéder au contre-interrogatoire du témoin.
The opposing party could then object to written questions and cross-examine the witness.
19. Il a été précisé que la procédure d'exécution était soit une procédure sur requête simplifiée dans laquelle la partie adverse ne serait pas entendue ou une procédure contradictoire dans laquelle la partie adverse pourrait immédiatement invoquer les motifs de refus de l'exécution énumérés à l'article V de la Convention ou dans la législation interne applicable.
The proceedings for enforcement were reported to be either ex parte summary proceedings in which the opposing party would not be heard or contradictory proceedings in which the opposing party could immediately invoke the grounds for refusal of enforcement enumerated in article V of the Convention or in the applicable domestic legislation.
220. Le tribunal permet à toutes les parties de répondre aux prétentions et aux allégations de la partie adverse.
220. The court shall give an opportunity to every party to enter his or her plea regarding the claims and allegations made by the opposing party.
La partie adverse criait :
Opposing party yelling out,
Tu ne peux pas négocier avec la partie adverse sans son avocat présent.
You can't negotiate with the opposing party without his lawyer present.
Vous savez, je ne donne pas de conseils à la partie adverse d'ordinaire... mais je vous suggérerais de poursuivre pour négligence professionnelle... l'avocat qui vous a bourré le crâne avec une manne d'un million.
You know, Mr. Morgan, I don't typically counsel opposing parties... but I might advise a legal malpractice claim... against the attorney who filled your head with million-dollar windfalls.
D'abord, la partie adverse. Pas l'avocat, mais Dr Fritz, le gérant.
First, at the opposing party and not at the lawyer but at Dr. Fritz, the business manager.
Ladite ou lesdites personnes appartenaient à une partie adverse.
5. Such person or persons belonged to an adverse party.
Ladite ou lesdites personnes étaient au pouvoir d'une partie adverse.
4. Such person or persons were in the power of an adverse party.
c. La personne se trouve au pouvoir d’une partie adverse au moment où le crime est commis.
(c) The person is in the power of an adverse Party at the time the crime is committed.
Dans le cas des personnes civiles qui se trouvent au pouvoir de la partie adverse, une infraction grave est également commise par le fait :
In the case of civilians in the hands of the adverse party, it is also a grave breach to:
Les représailles ont pour but d'obliger la partie adverse à mettre un terme à son activité illicite.
The purpose of a reprisal is to compel the adverse party to terminate its illegal activity.
Les interdictions énoncées au paragraphe X ne s'appliquent pas aux biens visés par ledit paragraphe qui sont utilisés par une partie adverse:
The prohibitions in paragraph X shall not apply to such of the objects covered by it as are used by an adverse Party:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test