Translation for "parthes" to english
Parthes
Similar context phrases
Translation examples
La nation turkmène a succédé aux plus anciennes civilisations, comme les Parthes, les Seljukes et d'autres.
The Turkmen nation is the successor of the world's most ancient civilizations, such as those of the Parthians, the Seljuks and others.
L'hégémonie du roi d'Arménie est reconnue aussi bien par les royaumes de Judée, de Nabatée, d'Albanie et du Caucase, que par l'État parthe.
The supremacy of the Armenian king was recognized not only by Judah, Nabataea, Iberian and Caucasian Albanian kingdoms, but also by the Parthian state.
Le royaume parthe fut renversé par les Sassanides après 350 années de domination.
The Parthian kingdom was overthrown after 350 years by Sasanian.
L'empire perse, qui avait duré 200 ans, s'effondra avec l'invasion d'Alexandre au IVe siècle av. J.—C. Ce furent les Parthes, d'origine iranienne, qui mirent fin au règne des successeurs d'Alexandre au IIe siècle av. J.—C. Ils se considéraient comme les héritiers de l'empire achéménide et firent du zoroastrisme leur religion officielle.
The Persian Empire, which had lasted for 200 years, finally collapsed with the invasion of Alexander in the fourth century BC. The Parthians, who were of Iranian origin, ended the rule of Alexander's successors in the second century BC. They considered themselves heirs to the Achaemenid Empire and chose Zoroastrianism as the official religion.
Les Parthes remettent ça.
The Parthians are at it again.
- Elle sait que je suis ici. - Elle est avec l'ambassadeur parthe.
She's with the Parthian ambassador.
La reine parthe a aimablement envoyé des médicaments pour guérir sa vision.
The Parthian Queen kindly sent medicine to heal his vision
Et l'empire parthe est ici.
And the Parthian Empire is here
Trouvez un homme pour guider mes adjoints vers l'empire parthe.
Find man to guide my deputies to the Parthian Empire
Les Parthes menaçaient mon flanc droit.
The Parthian were threatening my left flank.
Que veulent les Parthes ?
What do the Parthians want?
Les Parthes, les Scythes, les Macédoniens, les Pictes, les Gaulois, les Francs, les Juifs.
Parthians, Scythians, Macedonians, Picts, Gauls, Britons, Angles, Franks, Jews, Egyptians.
Les Romains comptaient sur lui pour prévenir l'invasion des Parthes.
The Romans trusted him to prevent invasion from the Parthians.
Les Parthes à l'est et les tribus germaniques au nord présentaient une menace.
The Parthians to the east and Germanic tribes to the north, which were a threat.
parthia
La campagne contre les Parthes sera dure.
The campaign against Parthia won't be easy.
Il a conquis Parthes lorsque tu étais enfant.
He conquered Parthia and the north countries when you were a boy.
je t'ai fait prisonnier chez les Parthes et, en sauvant ta vie, je te fis jurer que
In Parthia did I take thee prisoner and then I swore thee, saving of thy life,
Qu'ils sont d'au-delà de la Parthie.
That they are from beyond Parthia.
Gagner pour Rome un royaume juif vassal qui maintient l'ordre... et tient la Parthie à distance sans frais d'occupation militaire ?
Gaining for Rome a vassal Jewish kingdom that keeps order, that keeps Parthia at bay without the cost of military occupation?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test