Translation examples
verb
Il faudrait également donner aux prêteurs et aux garants, selon le cas, la possibilité de parer aux conséquences de la défaillance du concessionnaire conformément aux termes d’un accord direct passé entre les prêteurs et l’autorité contractante ou aux termes de garanties d’exécution fournies par l’autorité contractante (voir chap. V, “Construction et exploitation de l’infrastructure”, ...).
The possibility should also be given for the lenders and sureties, as the case may be, to parry the consequences of the concessionaire’s default in accordance with the terms of a direct agreement between the lenders and the contracting authority or the terms of the performance bonds provided to the contracting authority (see chap. V, “Infrastructure development and operation”, ___).
13. En général, il est souhaitable que soit accordé au concessionnaire un délai supplémentaire pour s’acquitter de ses obligations et parer aux conséquences de sa défaillance avant que l’autorité contractante n’emploie des recours.
As a general rule, it is desirable that the concessionaire be granted an additional period of time to fulfil its obligations and to parry the consequences of its default prior to the contracting authority’s resorting to remedies.
Pour parer à la hausse brutale des prix agricoles, et nous allons reprendre ceci à une conférence à Dakar - le Dakar agricole numéro 2 - nous proposons un mécanisme institutionnel associant pleinement les producteurs afin d'établir une gouvernance mondiale des produits agricoles tenant compte des intérêts des producteurs et des consommateurs.
In order to parry the fierce rise in agricultural prices, I suggest that we consider that issue again at a conference in Dakar -- the second Dakar Agricultural Fair. We propose a mechanism that fully integrates producers in order to establish world governance of agricultural prices, taking into account the interests of producers and consumers.
Certains des anciens te montreront comment te tenir, comment parer ?
Some old man teach you how to stand, how to parry?
Et, en vérité, c'est une contrainte de parer à ses avances.
And, truth, it's a strain to parry his advances.
Nommé par le Protecteur pour remplacer M. Parry.
Appointed by the Lord Protector to take Mr. Parry's place.
Si tu ne peux pas esquiver, tu peux parer comme ça.
If you don't want to ward off, you can parry like this
verb
Tu apportes les fleurs des jardins pour en parer nos allées
From gardens you bring flowers to adorn our lanes
Les membres de l'Église de Satan se parer avec le symbole.
Members of the Church of Satan adorn themselves with the symbol.
Suivez-moi donc en cette pièce! De riches vêtements il convient de nous parer tous deux car c'est le jour d'oser beaucoup
Come, we must adorn ourselves in splendid dress for our solemn endeavor.
Il voulait s'en parer à l'occasion d'une fête à l'ouest.
He wanted to adorn himself with them for a celebration in the west.
Chaque bouteille est ornée individuellement avec des diamants choisis par le bijoutier français lui-même.
Each bottle is individually adorned with diamonds chosen by the famed French jeweler himself.
Je suis beau, avec mon oreille cassée par la femme de ménage!
What jokers. I adorn my mantel, ear chipped by the cleaning lady.
verb
verb
verb
Car en effet, comme quelqu'un l'a dit, lorsque Dieu en a eu assez de parer les pays, l'Inde en particulier, il avait entre ses mains toutes les richesses qui devaient servir à parer les autres pays.
For indeed, as somebody said, when God got tired of decorating countries, especially India, in his hand he had all the riches with which to decorate other countries.
"Les astuces de décoration du clubhouse, par Ginny Baker"
"Ginny Baker's clubhouse decorating tips."
verb
verb
verb
Qui ont malheureusement... été récupérés par l'État en remboursement de tes impôts, Charlie.
Which I am sorry to report has been... Garnished by Her Majesty's government in settlement of your tax bill, Charlie.
Greg a parcouru 4500Km pour pouvoir être poché avec amour par mes soins et garni avec des poireaux croustillants
Greg has traveled over 3,000 miles so that he could be poached lovingly by me and garnished with crispy leeks
verb
Peut-être que plusieurs des gemmes originales ont été perdues et remplacées par des fausses.
Perhaps one of the original gems was lost and had to be replaced with a fake.
Le seul et unique cor de Roland, empli de bijoux par les Sarrasins.
The one and only horn of Roland, stuffed with gems by the Saracens.
L'entrée par effraction est un crime majeur dans l'Idaho.
Breaking and entering is a major felony in the Gem State.
La police de Las Vegas a fini par leur envoyer... ceci.
Yeah, until the Las Vegas police faxed over this little gem!
Ces pierres sont reliées par un sort aux fragments.
These gems are attuned to the mystic vibrations of each fragment.
Cette petite perle a été laissée, il y a deux jours, par sa fille Rebecca.
This little gem was left two days ago by his daughter,Rebecca.
L'ile Narantha... Ce bijou nouvellement découvert a été épargné par le temps ou le tourisme.
Narantha Island... this newly discovered gem has been untouched by time or tourism.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test