Translation for "partager aussi" to english
Partager aussi
Translation examples
Elle partage aussi l'opinion de la Commission quant à la nécessité de déterminer la signification précise de la partie de l'obligation visant le "judicare".
It also shared the Commission's view on the need to determine the precise meaning of the part of the obligation referred to as "judicare".
Le LISCR partage aussi des locaux avec la Mission permanente du Libéria auprès de l'OMI à Londres.
LISCR also shares space with the Liberian Permanent Mission to IMO in London.
Il serait donc équitable que le personnel couvert par le régime commun partage aussi une partie du fardeau de l'augmentation du coût des études.
It would thus be only fair if the staff of the common system also shared some of the burden of the increase in the cost of education.
Je partage aussi l'analyse que vous venez de faire de la situation actuelle de la Conférence.
I also share the assessment that you have just made on the current situation in the Conference on Disarmament.
J'ai partagé aussi vos déceptions en voyant la Conférence paralysée par des facteurs indépendants de notre volonté.
I have also shared your frustrations at seeing our work paralysed by factors beyond our control.
L'orateur partage aussi l'avis du Japon et de l'Allemagne au sujet du paragraphe 27 en ce qui concerne les ressources liées aux garanties.
He also shared the views of Japan and Germany on paragraph 27 relating to safeguards resources.
M. Diaconu partage aussi l'avis de ses collègues qui ne voient pas la publicité que le "British National Party" pourrait tirer de son interdiction.
He also shared the view of his colleagues who did not consider that the British National Party could gain publicity from being banned.
L’orateur partage aussi les réticences de M. Yimer à propos de l’objectif d’apaisement des tensions et de prévention des conflits.
He also shared Mr. Yimer's reservations concerning the objective of defusing tensions and preventing conflict.
Toutefois, le Bélarus estime devoir partager aussi son expertise avec le Comité scientifique.
Belarus felt, however, that it should also share its expertise with the Scientific Committee.
Il partage aussi son avis sur la responsabilité fondamentale de chaque État dans la protection des droits de l'homme.
It also shared her views on the fundamental responsibility of each State the protection of human rights.
On partage aussi le même nom.
We also share a name.
Il partage aussi notre engagement à restaurer la suprématie de Rome dans le monde.
He also shares our commitment to restoring Rome's supremacy in the world.
c'est ma façon de lui rendre hommage et de la partager aussi avec mon public.
It was my way to pay homage to her and also share her with my audience.
M. Kang Hyun Min partage aussi les même sentiments.
Mr. Kang Hyun Min also shares the same sentiments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test