Translation for "partage des frais" to english
Partage des frais
Translation examples
Les contributions nominales et le partage des frais ne s'appliquent pas aux cas de détresse extrême.
Nominal contributions and cost-sharing were not applied to special hardship cases.
Pour ce qui est de la recommandation g), le PNUD a eu des entretiens et des pourparlers avec le FNUAP et l'UNOPS sur le partage des frais informatiques.
165. Regarding recommendation (g), UNDP has been in discussions and negotiations with UNFPA and UNOPS on cost-sharing for matters related to information technology.
Un avion civil moyen de transport et un vol bihebdomadaire de liaison entre Bangui et Entebbe seront utilisés dans le cadre d'un accord de partage de frais avec les missions régionales.
A civilian medium-cargo aircraft will be used on a cost-shared basis with regional missions, as will the establishment of a twice-weekly flight between Bangui and Entebbe.
Il est également prévu d’appliquer le partage des frais d’éclairage, de chauffage, d’énergie et d’eau en cas d’occupation en commun de bureaux.
It is also intended to introduce cost-sharing arrangements for utilities and the like when sharing of offices occurs.
g) Pour ce qui est de la recommandation g), le PNUD a eu des entretiens et des pourparlers avec le FNUAP et l'UNOPS sur le partage des frais liés à l'informatique.
(g) UNDP has been in discussions and negotiations with UNFPA and UNOPS on cost-sharing regarding ICT matters.
Le partage des frais au travers de subventions versées pendant plusieurs années par le pouvoir central constitue l'une des façons capitales d'activer le transfert ou la création sur place des moyens d'action nécessaires.
Cost sharing through multi-year participating grants from the central Government is a key to activating the transfer and building local capacity.
La tenue simultanée de ces deux réunions visait à faciliter la contribution du Forum à l'élaboration de l'Approche stratégique, dans l'esprit de la décision SS.VII/3, et à partager les frais.
This co-scheduling was intended to facilitate IFCS input into the SAICM process in the spirit of decision SS.VII/3 and to facilitate cost-sharing.
Le solde inutilisé représente les économies réalisées grâce aux accords concernant le partage des frais d'abonnement à la presse qui ont été conclus avec les missions de maintien de la paix.
45. The reduced requirements were attributable to a cost-sharing arrangement established with peacekeeping missions for their use of news subscriptions.
Plusieurs exemples prometteurs de partage des frais en espèces (avec des gouvernements et les Bureaux du PNUD dans les pays) ont été constatés et il est à espérer qu'ils seront suivis en plus grand nombre.
Several promising examples of cash cost-sharing (by Governments and UNDP country offices) have been noted and it is to be hoped that similar examples will grow in significance.
9. Bien que ces dispositions soient entrées en vigueur, l'ONU et l'OEA ne sont pas parvenues à s'entendre formellement sur les modalités d'application pratique de la formule de partage des frais.
Although the above modalities are now being observed, the United Nations and OAS have not reached final agreement on the practical applications of a comprehensive cost-sharing formula.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test