Translation for "parfois que" to english
Translation examples
Les marchandises peuvent être parfois acheminées, parfois non.
Sometimes goods can be transported, sometimes not.
Parfois, nous combattons et parfois nous discutons.
Sometimes we fight; sometimes we talk.
Parfois cette menace est mise à exécution, parfois elle ne l'est pas.
This threat is sometimes carried out and sometimes not.
Parfois, il entraîne des améliorations, et parfois il aggrave la situation.
Sometimes it can be for the better, and sometimes for the worse.
Parfois, ils étaient liés à des conflits en cours, parfois non.
Sometimes they were linked to ongoing conflicts; sometimes they were not.
D La densité augmente parfois et diminue parfois
D The density sometimes increases and sometimes decreases
Le capitaine les traite souvent durement, parfois il est juste avec eux, parfois il ne l'est pas.
The captain of the boat is often harsh, sometimes fairly and sometimes not.
Parfois il leur fera la concurrence, parfois il collaborera avec eux.
UNOPS will sometimes compete and sometimes collaborate with them.
On oublie parfois que vous êtes des civils
We forget sometimes that you guys are civilians
Je réalise parfois que c'est dur de s'en rappeler.
I realize sometimes that's hard to remember.
J'oublie parfois que tu n'es pas une personne.
I forget sometimes that you're not a person.
Je voudrais bien parfois que certaines choses soient différentes.
I just wish sometimes that certain things could be different.
Il arrive parfois que les choses échappent à notre contrôle.
Things happen sometimes that are out of our control.
Elle me rend si furieuse parfois. Que j'en boufferais des briques.
Sometimes that girl make me mad enough to chew bricks.
J'oublie parfois que tu es encore au lycée.
I forget sometimes that you're still in high school.
On oublie parfois que tu as des sentiments humains.
We forget sometimes that you have human feelings
Il m'énerve tellement parfois que je pourrais lui tordre le cou.
Sometimes that man makes me so mad, I could wring his neck.
Nous n'avons parfois que ce lien fragile avec le reste du monde.
Sometimes that fragile connection to the rest of the world is all we have.
Papa travaillait tant que maman ne le voyait parfois que la nuit.
Daddy worked so much that sometimes Mommy could only see him late at night.
Tu ne crois pas qu'on oublie parfois que ces os sont des gens ?
You don't think that sometimes we forget those bones out there are people?
Avez-vous senti parfois que l'on répondait à vos prières ?
Have you felt that sometimes your prayers have been answered?
..je trouve parfois que..
.. I find that sometimes ..
Je pense parfois que, la seule façon d'arrêter les mauvaises choses d'arriver c'est simplement de se débarrasser de ceux qui les causent.
I think that sometimes, the only way to stop bad things from happening is to just get rid of what's causing them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test