Translation for "parce que" to english
Parce que
conjuction
Translation examples
conjuction
Parce que si le cœur saigne, il saigne parce qu'il ressent la vérité.
Because if the heart bleeds, it bleeds because it feels the truth.
Il est immoral parce que des innocents sont tués, et il est contreproductif parce qu'il ne résout pas les problèmes.
It is immoral because innocent people are killed, and it is counterproductive because terrorism cannot resolve problems.
<< Souvent, les hommes se haïssent les uns les autres parce qu'ils ont peur les uns des autres; ils ont peur parce qu'ils ne se connaissent pas; ils ne se connaissent pas parce qu'ils ne peuvent pas communiquer; ils ne peuvent pas communiquer parce qu'ils sont séparés. >>
"Men often hate each other because they fear each other; they fear each other because they do not know each other; they do not know each other because they cannot communicate; they cannot communicate because they are separated."
Parce qu'elle est prématurée.
Because it is premature.
Le commandement «Tous les droits de l'homme : nos droits à tous» ne souffre aucune exception : ni les femmes parce qu'elles ne sont pas des hommes; ni les enfants, parce qu'ils sont trop jeunes; ni les pauvres parce qu'ils n'ont pas de ressources; ni les prisonniers parce qu'ils ne sont pas libres; ni les handicapés parce qu'ils sont faibles; ni les vieillards parce qu'ils ont peu d'avenir.
“All human rights for all” does not allow for any exceptions: not for women because they are not men; not for children because they are too young; not for the poor because they lack resources; not for the imprisoned because they are not free; not for the disabled because they are weak; not for the old because their future is short.
Au paragraphe 10, ce n'était pas parce que nous travaillions sur 2006, mais parce que les membres l'ont demandé.
In paragraph 10, it was not because we are working for 2006, but because that is what members asked for.
C'est parce qu'il est différent de nous, parce que cette différence est considérée comme dangereuse pour nous, et parce qu'il est "d'une nature foncièrement mauvaise" qu'on l'agresse.
He was attacked because he was different from us, because the difference was believed to be a threat, and because he was "fundamentally bad".
Ils sont à la barre non pas parce qu'on le leur a demandé mais parce qu'ils savent que c'est ce qu'ils doivent faire.
They are doing it not because they have been told to but because they know it is right.
Les femmes sont attaquées non pas parce qu'elles sont des femmes, mais parce qu'elles sont membres de leur communauté.
Women are attacked not because they are women but because they are members of their community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test