Translation for "paraprofessionnelle" to english
Paraprofessionnelle
Translation examples
L'appareil judiciaire proprement dit se compose des tribunaux de paix, présidés par des juristes non professionnels, paraprofessionnels ou professionnels.
The formal court system starts with magistrates courts, presided over by lay, paraprofessional and professional lawyers.
maximum de travailleurs et au personnel paraprofessionnel de la collectivité pour l'administration et la surveillance du traitement antirétroviral.
The maximum number of community workers and paraprofessional personnel should be made available for the administration and supervision of antiretroviral treatment.
Les secteurs concernés sont également encouragés à créer des emplois paraprofessionnels à l'intention des femmes membres de minorités ethniques.
Appropriate sectors are also being encouraged to create paraprofessional jobs for ethnic minority women.
Elle appuie aussi une stratégie communautaire de soins et de soutien psychosocial à l'intention des enfants vulnérables et de leur famille et aide à mettre en place un cadre d'agents psychosociaux paraprofessionnels.
The United Nations is supporting a community-based psychosocial care and support strategy for vulnerable children and their families and is helping to establish a cadre of paraprofessional psychosocial workers.
Le succès de ce programme tient à son approche de terrain, à savoir 7 300 agents paraprofessionnels de santé travaillant directement auprès des pauvres dans presque toutes les régions rurales de l'Etat.
The success of this programme lies in its grassroots approach, which consists of 7,300 paraprofessional health agents working directly with the rural poor in virtually all parts of the state.
On recherchera des méthodes durables en intégrant les services en question à l'infrastructure existante, spécialement écoles et centres sanitaires, et à la formation du personnel professionnel et paraprofessionnel local.
The emphasis will be on sustainable methods through the integration of services with the existing infrastructure, especially schools and health centres, and the training of local professional and paraprofessionals.
La section décrit ensuite comment le handicap est identifié et diagnostiqué, ainsi que le traitement du développement et les soins paraprofessionnels disponibles.
The section then describes the identification and diagnosis of disability, and the provision of developmental and paraprofessional treatment.
g) La fourniture à l'enfant d'un appui professionnel ou paraprofessionnel approprié, notamment pour l'aider à surmonter les conséquences négatives d'ordre physique, psychologique et social des faits visés par la plainte;
(g) Provision of appropriate professional or paraprofessional support to the child, including in overcoming the adverse physical, psychological and social consequences of the incident addressed by the complaint;
paraprofessionnel et d'agents nationaux; plaidoyer; mobilisation sociale; aide au processus de fixation des orientations
professionals, paraprofessionals and workers; advocacy; social mobilization; and contributing to the policy-making process
Une formation technique ou paraprofessionnelle est généralement nécessaire, complétée par une vaste expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés.
Formal technical or paraprofessional training is typically required, supplemented by extensive, progressively responsible experience
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test