Translation for "pacifier" to english
Pacifier
verb
Translation examples
verb
Les initiatives prises par le Gouvernement du Sud-Soudan et le SPLM pour pacifier la zone n'ont pas abouti.
Government of Southern Sudan and SPLM initiatives to pacify the area have not yet succeeded.
D'autre part, ils ont contesté l'idée du Gouvernement de pacifier Mogadiscio en désarmant de force les groupes armés.
They also disagreed with the plan of the Transitional Federal Government to pacify Mogadishu through the forcible disarmament of armed groups.
Il faut désarmer et pacifier les esprits.
Minds must be disarmed and pacified.
Le rôle pacificateur assumé avec courage par ces autorités doit être salué.
These authorities deserve to be commended for their courageous pacifying role.
34. Venustiano Carranza, chef de l'armée constitutionnaliste, entreprend de pacifier le pays.
34. The leader of the Constitutionalist Army, Venustiano Carranza, undertook to pacify the country.
Les efforts entrepris par le Gouvernement pour résoudre les conflits tribaux par des mécanismes traditionnels n'ont guère permis de pacifier la région.
The attempts by the Government to solve tribal conflicts through traditional mechanisms have had little or no effect in pacifying the region.
La résolution du conflit saharien permettrait de pacifier à la fois l'Afrique du Nord et l'Afrique de l'Ouest.
A resolution of the conflict would help pacify both North and West Africa.
En fait, le Gouvernement libanais a eu plusieurs fois la possibilité d'étendre son autorité sur l'ensemble de son territoire et de pacifier les zones en question.
In fact, the Lebanese Government has repeatedly had the opportunity to extend its authority over all its territory and pacify the areas in question.
Je vous remercie des efforts que vous faîtes pour pacifier la zone d'Avgorou.
I thank you for your efforts to pacify the Avgorou area.
En période de conflit, l'action visant à protéger les droits de l'homme s'impose pour sauver les vies et peut avoir une incidence pacificatrice sur le conflit lui-même.
In the midst of conflict, efforts to protect human rights are essential to save lives and may have a pacifying impact on the conflict itself.
Allez pacifier la 2ème rue.
You pacify 2nd Street.
Ils m'appellent 'le Pacificateur."
They called me "The Pacifier."
Ils envoient la drogue pour nous pacifier.
They send drugs in Harlem down here to pacify us!
J'ai laissé tomber le pacificateur.
I dropped the pacifier.
- Essayons le pacificateur.
- We'll give him the pacifier.
Le mur agit comme un pacificateur géant.
The wall acts as a giant pacifier.
J'avais ordre de pacifier la ville.
An attack wasn't needed. My orders were to pacify the city.
Ils envoient l'alcool pour nous pacifier.
They send alcohol down here to pacify us!
Ils envoient la prostitution pour nous pacifier.
They send prostitution down here to pacify us!
Calmer, pacifier, soulager.
You know, placate, pacify, assuage.
verb
En son sein, l'interaction entre victimes et auteurs des violations des droits de l'homme, quoique pénible, a contribué à pacifier certains esprits et à amenuiser le sentiment sur l'impunité des auteurs en mettant en jeu un processus cathartique.
During its sessions, the interaction between victims and perpetrators of human rights abuses, although painful, helped to calm heads and to dispel the perception that the perpetrators were exempt from punishment, through a process of catharsis.
Rempli d'effroi devant l'esprit vengeur du Prince Sawara, il édifia un tombeau à la mémoire du Général, pour pacifier l'âme de Sawara et protéger la nouvelle capitale.
As he was so fearful of the vengeful spirit of Prince Sawara, he entombed a statue and sword of General Sakanoue no Tamura Maro to calm the Prince's spirit and to protect the new capital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test