Translation for "périmétrique" to english
Périmétrique
Translation examples
b) Installation d'un système d'alarme périmétrique et d'une clôture d'enceinte (204 100 dollars);
(b) Installation of a perimeter alarm system and fence ($204,100);
Menottes ou bracelets à manille individuels conçus pour entraver des êtres humains, dont le périmète intérieur mesure au minimum 190 mm en position entièrement verrouillée
Individual cuffs or shackle bracelets, designed for restraining human beings, having a minimum internal perimeter exceeding 190 mm when fully locked
Par ailleurs des groupes de policiers ont été créés pour mener les enquêtes pénales, en coordination avec le Bureau du Fiscal General de la Nación, et pour assurer la sécurité externe et périmétrique des centres provisoires et spécialisés qui accueillent les adolescents contrevenants privés de liberté.
Police teams have been set up with responsibility for conducting criminal investigations in coordination with the Attorney-General's Office. Teams have also been set up with responsibility for external and perimeter security of transition and specialized centres where juvenile offenders are detained.
- Fin des travaux de mise en place du système de protection et de sécurité périmétrique et de contrôle de l'Internado Judicial de Mérida, Etat de Mérida;
- Completion of the perimeter and interior protection and security system in the Mérida detention centre, Mérida;
En août 2003, l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT) avait recensé 438 jeunes privés de liberté; en août 2006, ils n'étaient plus que 199, dont 26 dans des centres sans système de sécurité périmétrique et 9 en régime de semiliberté.
While in August 2003, according to the World Organization against Torture (OMCT), there were 438 youths in Uruguay deprived of their liberty, by 2006 the figure had fallen to 199, including 26 at facilities with no security perimeter and 9 at facilities with semi-open regimes.
i) Mise en place d'une pleine protection périmétrique, notamment par un renforcement de la clôture d'enceinte, des barrières de contrôle des véhicules et un contrôle de l'accès à l'entrée de la Place des Nations et à l'entrée dite du Chemin de fer et réaménagement des routes d'accès aux entrées (5 424 600 dollars);
(i) Provision of full perimeter protection, including reinforcement of fences, traffic control barriers and access control at the Place des Nations gate and the Chemin de Fer gate and modification of road access to the gates ($5,424,600);
Ainsi, si l'on constate une diminution des ressources demandées dans tous les secteurs, la réduction sera seulement limitée dans des domaines tels que le contrôle des biens, la réalisation des avoirs, le démontage et la réparation des locaux avant leur remise au propriétaire et la sécurité interne et périmétrique du personnel et des biens.
Thus, while resource requirements will be reduced in all areas, there will be only limited reduction in areas dealing with asset control, disposal, dismantling and repairing premises before handing them over to the landlord, and the provision of internal and perimeter security for personnel and property.
Un complexe résidentiel, à Perimeter Lane, a été achevé en juillet, tandis qu'un autre composé de 98 logements a été achevé en septembre 2010.
One such development, at Perimeter Lane, was completed in July and another, consisting of 98 units, in September 2010.
Il serait en outre chargé d'installer, d'entretenir, de réparer et de programmer le pare-feu ISA pour la sécurité de l'Internet et l'accélération de l'accès, dont dépend le système de sécurité périmétrique de la plate-forme logistique.
The incumbent would install, maintain, repair and programme the Internet Security and Acceleration (ISA) Firewall, which provides the security perimeter for the logistics hub.
la sûreté périmétrique de certains sites sera adaptée (absence de miradors, de filins antihélicoptères) ;
The perimeter security of certain sites will be altered (no watchtowers, anti-helicopter ropes).
nos perimeter-- (Éclaboussures d'eau)
our perimeter-- (water splashing)
Hobbs, je viens de le surprendre à désactiver le système de sécurité périmétrique.
Hobbs, I just caught this one disabling the perimeter security system.
Ordinateur, mets en place un champ de force périmétrique de défense, sections 9K à 1 2T.
Computer, configure a perimeter field charge, sections 9K through 12T.
C'est le principe du rectangle dans la surface périmétrique.
It's the principle of the rectangle within the perimeter.
Perimeter est enfermé.
Perimeter's locked up.
Berrigan et Caroon entrent dans un parking sur Perimeter et la 7ème.
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh.
Le parking sur Perimeter...
You know the garage on Perimeter?
Prévenez les équipes périmétriques qu'on va sortir.
Alert the perimeter teams we'll be coming out.
- Le détecteur périmétrique est prêt?
Perimeter up yet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test