Translation for "ou traiter" to english
Ou traiter
Translation examples
Patients traités
Patients treated
i) Volume d'eaux usées traitées/volume d'eaux usées non traitées;
(i) Volume of wastewater treated/volume of wastewater not treated;
Eaux usées non traitées ou non traitées de manière adéquate
Non-treated/not adequately treated wastewater
Votre partenaire actuel ou des précédents a été diagnostiqué ou traité pour une IST ?
Has your current partner or any former partners ever been diagnosed or treated for an std?
Si je l'avais vu ou traité...
If I had seen him or treated him...
Et se souvient de doubles bonbons à n'importe qui bravez assez attraper ou traiter à Maison Grise.
And remember double treats to anyone brave enough to trick or treat at Grey House.
Je vais faire passer des inhalateurs d'ammoniac aromatisé, destinés à prévenir ou traiter l'évanouissement.
Ladies and gentlemen, I will be passing out among you... aromatic ammonia capsules... for inhalation only... to prevent or treat fainting.
Nous le ferons demain, juste avant d'aller trick ou traiter, d'accord?
We'll do it tomorrow, just before we go trick or treating, okay?
Oui, c'est un papier qui peut être peint ou traité
Yes, it's a textured paper that we can paint or treat.
On pourrait choisir ou traiter les deux.
I say we take our best guess and start treatment. Or treat both.
Ou traiter les patients et éviter une mort prématurée.
Or treat patients and stave off premature death.
Abattu les meilleurs, ou traité tout le monde avec bonté.
Either slaughter the best of their men or treat even the weakest with breathtaking kindness.
En fin de compte, la disparition de Naoko... ne fut pas rendue publique ou traitée comme inhabituelle.
Ultimately, Naoko's disappearance... wasn't made public or treated as suspicious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test