Translation examples
verb
Notre espoir est mince, très mince, mais nous osons encore espérer.
Our hope is slim, very slim, but we dare yet to hope.
C'est là, osons le croire, une voie toute tracée pour une paix globale, juste et durable.
We dare to hope that this is a blueprint for a comprehensive, just and lasting peace.
Il reste, cependant, un impératif moral auquel nous n'osons pas nous dérober.
There is, however, an enduring moral agenda from which we dare not withdraw.
De même, lorsque nous regardons l'Inde et le Pakistan, nous osons croire à la non-prolifération.
Equally, when watching India and Pakistan, we dare to hope for non-proliferation.
Et rappelons-nous de cette phrase empreinte de sagesse du philosophe romain Sénèque : ce n'est pas parce que c'est difficile que nous n'osons pas, c'est parce que nous n'osons pas que c'est difficile.
And let us remember this very wise saying from the Roman philosopher Seneca: It is not because it is difficult that we do not dare to do it; it is because we do not dare to do it that it is difficult.
Lentement mais sûrement, on observe que la démocratie se mondialise, et nous osons donc espérer.
Slowly but surely, we are observing the globalization of democracy, and we dare to hope.
Nous pouvons faire n'importe quoi si nous osons, Constance.
We can do anything if we dare, Constance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test