Translation for "ont vocation" to english
Translation examples
Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.
Neither Tribunal was intended to be permanent.
Les armes ont pour vocation première d'assurer la protection et la survie des États.
Weapons are intended primarily for the protection and survival of States.
La directive n'a pas vocation à être normative.
The guideline is not intended to be prescriptive.
Il avait pour vocation de sceller la renaissance de la nation et de l'État cambodgiens.
The Constitution was intended to symbolize the rebirth of the nation and State.
364. Cette nouvelle loi a notamment vocation :
364. The new Law, inter alia, is intended to ensure:
Les sanctions n'ont pas pour vocation de punir un comportement criminel.
The sanctions are not intended to punish criminal conduct.
La liste actuelle n'a pas pour vocation d'être une version définitive.
The current list of ICT indicators is not intended to constitute a final list.
- L'ONUE n'aurait pas vocation à faire concurrence à l'OMC.
- UNEO is not intended to compete with WTO.
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
It is not intended for unilateral interventionism.
Cela étant, le Forum n'a pas vocation à examiner les questions de souveraineté.
However, the Forum was not intended for discussion of sovereignty issues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test