Translation for "ont vécu" to english
Translation examples
C'est là qu'ont vécu mes rêves
I have lived in this dear, old home
Peu d'individus ont vécu une vie si désintéressée.
Few individuals have lived a more selfless life.
- Des hommes ont vécu.
- Men have lived...
C'est là que les miens ont vécu depuis toujours
That's where my folks have lived forever
Des gens ont vécu ici.
People have lived here.
On avance. 42 présidents ont vécu ici.
Forty-two presidents have lived in the White House.
15 générations de Karolis ont vécu ici.
15 generations of Karolis have lived here.
Heu... beaucoup ont vécu plus de 300 cycles.
Uh... many have lived over three hundred cycles.
Des générations y ont vécu et disparu.
Lot of generations have lived here and died here.
Certains d'entre eux ont vécu des millénaires.
Some of them have lived thousands of years.
ii) qu'ils aient vécu avec cette personne et à ses frais ;
They lived with the deceased and at his expense;
Elle a vécu sa religion intégralement.
She lived her religion to the fullest.
A vécu à Hambourg.
Lived in Hamburg.
Elles ont vécu ensemble.
They lived their lives together.
Ils ont vécu, c'est tout.
They were lives, just lived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test