Translation for "obtenir un consentement éclairé" to english
Obtenir un consentement éclairé
Translation examples
Il impose également aux médecins l'obligation légale d'obtenir le consentement éclairé du patient avant d'administrer un traitement.
It also imposed a legal requirement on physicians to obtain informed consent from individuals before treating them.
32. Enfin, pour continuer d'assurer la protection des médecins, des propriétaires et des employeurs, l'État partie devrait obliger ceux-ci à obtenir le consentement éclairé de l'intéressé ou s'assurer de sa capacité de contracter, selon le cas.
Thirdly, the State would continue to protect physicians, landlords and employers and would require them to obtain informed consent or contractual capacity, as appropriate.
Les décisions concernant la capacité et la compétence, et la nécessité d'obtenir le consentement éclairé du sujet, doivent être prises au cas par cas.
Decisions regarding capacity and competence, and the need to obtain informed consent, must be made on a case-by-case basis.
Le diagnostic et le traitement d'office entrepris en application d'une décision de justice n'exonèrent pas les médecins de la nécessité d'obtenir le consentement éclairé du patient, si possible à chaque étape du diagnostic et pour chacun des traitements administrés.
119. Court-ordered assessment and treatment does not negate the need for clinicians to obtain informed consent if possible at each stage of assessment and for all treatments.
Cette dérogation habilite l'Office de contrôle des institutions à approuver une recherche s'il estime que les jours des patients sont en danger, l'efficacité des traitements existants n'est pas avérée ou satisfaisante, il n'est pas possible d'obtenir le consentement éclairé, la participation à la recherche permet d'escompter un avantage direct pour les patients, la recherche ne pourrait être concrètement menée sans cette dérogation et que toutes autres protections sont garanties.
This exception allows an Institutional Review Board (IRB) to approve research if it finds that the human subjects are in a life-threatening situation, available treatments are unproven or unsatisfactory, obtaining informed consent is not feasible, participation in the research holds out the prospect of direct benefit to the subjects, the research could not practicably be carried out without the waiver, and other protections are provided.
Le Ministre de la santé a été chargé de demander des comptes au personnel médical et aux centres de soins qui n'ont pas pleinement respecté la procédure prescrite pour obtenir un consentement éclairé.
The Minister of Health was required to hold responsible medical personnel and health-care facilities that failed to comply fully with the prescribed procedure for obtaining informed consent.
27. Les personnes qui sont placées en institution, qui ne sont pas en mesure de communiquer d'une façon compréhensible pour un médecin, ou qui n'ont aucune personne de confiance dans leur entourage, ont malgré tout le droit de prendre des décisions, et les médecins et autres intervenants sont aussi tenus d'obtenir leur consentement éclairé.
Individuals who had been institutionalized, who were unable to communicate in a way that a physician could understand, or who did not have people they trusted around them, still had a right to make decisions, and physicians and other actors also had a duty to obtain informed consent from them.
Le diagnostic et le traitement ordonnés par un tribunal sont soumis à de strictes garanties et ne préjugent pas la nécessité pour les cliniciens de chercher à obtenir un consentement éclairé, si possible, à tous les stades du diagnostic et du traitement.
Court ordered assessment and treatment is subject to strict safeguards and does not negate the need for clinicians to obtain informed consent, if possible, at all stages of assessment and treatment.
Il se peut que certains membres du personnel médical fassent peu de cas des vulnérabilités particulières des personnes âgées et s'abstiennent d'obtenir le consentement éclairé du patient afin d'éviter une démarche qui risque d'être plus complexe qu'à l'accoutumée.
Some healthcare workers can be dismissive of the particular vulnerabilities of older persons, failing to adequately obtain informed consent because it may be more complex than usual to do so.
Une attention particulière est accordée aux procédures suivies pour obtenir le consentement éclairé des personnes participant aux recherches et à la protection des personnes incapables de donner ce consentement.
Special attention is given to the procedures obtaining informed consent from research participants especially from those unable to consent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test