Translation for "obtenir l'autorisation" to english
Obtenir l'autorisation
Translation examples
Nous devrions d'abord obtenir l'autorisation d'Israël.
We would have to get permission from the Israelis to do so.
Il a appris que pour bâtir une église ou un centre communautaire les chrétiens devaient obtenir l'autorisation des autorités.
He heard that to build a church or a community centre Christians need to get permission from the authorities.
À titre d'exemple, elles doivent obtenir l'autorisation de leur famille quand on leur propose de travailler dans une mission diplomatique à l'étranger.
For instance, they have to get permission from their family, when they receive a proposal to work at diplomatic missions in foreign countries.
Les communautés sont encouragées à obtenir l'autorisation d'ouvrir des écoles primaires dans leur langue maternelle, et des manuels scolaires en 16 langues maternelles ont déjà élaborés.
Communities are encouraged to get permission to run primary schools in their mother tongue; and course-books have already been prepared in 16 mother tongues.
50. Les femmes employées dans la police doivent effectivement obtenir l'autorisation de l'administration avant de se marier.
50. It was true that women police officers had to get permission from the authorities before marrying.
Cependant, les autorités nient que le responsable de la police municipale ait délibérément refusé d'autoriser une autopsie, insistant qu'elles voulaient obtenir l'autorisation de la famille de Mme Bhutto.
The authorities however deny that the CPO deliberately refused to allow an autopsy. They insist that they wanted to get permission from Ms. Bhutto's family.
Pour participer à la défense de l'auteur et étudier le dossier les avocats devaient obtenir l'autorisation du Service de la sécurité nationale en présentant un curriculum vitae complet et en remplissant un formulaire spécial.
In order to participate in the author's case and study the case file the lawyers had to get permission from the NSS by presenting their full CVs and filling out a special form.
Il n'est plus nécessaire d'obtenir l'autorisation du Ministère compétent si l'activité concernée entre dans le champ d'application de l'arrêté.
It is no longer necessary to get permission from the relevant minister, if the activity falls within the scope of the order.
Niigata indique que bien que cela se soit produit après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a néanmoins essayé d'obtenir l'autorisation voulue des autorités douanières, mais n'y a pas réussi.
Niigata states that, despite the fact that this occurred after Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it still tried to get permission from the customs authorities, but failed to do so.
Les dossiers pertinents créés par ces institutions peuvent comprendre, notamment, des rapports réguliers adressés au siège des entités, des entretiens avec des personnes qu'elles aident, et la correspondance avec les autorités locales lorsque les organisations luttent pour obtenir l'autorisation de faire entrer ou sortir du pays des biens, du personnel humanitaire ou des réfugiés.
Pertinent records created by these institutions may include, for example, regular reports back to the entity's headquarters, interviews with persons they are assisting, and correspondence with the local authorities as the organizations struggle to get permission to bring in or ship out goods, aid workers, or refugees.
Je vais faire de mon mieux pour obtenir l'autorisation, ok?
So, I'm going to try my best to get permission, all right?
Sean a dit qu'il allait rencontrer des seigneurs de guerre et qu'il emporterait mon gâteau pour obtenir l'autorisation de parcourir les lieux inexplorés.
Sean said he had to meet with warlords very soon... and maybe he would take my cake so that he could get permission... to trek through the wilds and places.
Malloy essaye d'obtenir l'autorisation de lever l'ancre.
It's Gibbs. Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail.
Ça m'a pris 15 iours pour obtenir l'autorisation.
It's taken me two weeks to get permission to visit him.
Oui, confidentiels. Mais je pourrais obtenir l'autorisation des patients.
Confidentiality, but i can get permission from the patients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test