Translation for "numérisation" to english
Similar context phrases
Translation examples
La plupart des documents sont aujourd'hui créés sur support numérique ou numérisés.
Most documents are now born digital or scanned.
l) Archivage électronique : numérisation et indexation des dossiers de la Cour.
(l) Electronic archiving: scanning and indexing records of the Court.
L'imagerie et la numérisation faciliteront la saisie des données.
Imaging and scanning will help with data capture.
Numérisation, stockage et conservation d'éléments de preuve
Scanning, Storage and Preservation of Evidence
- Traitement et numérisation des dossiers administratifs : Le tri, le traitement, et la numérisation des dossiers administratifs, ainsi que la saisie des données qui y sont visées se poursuivent tel que prévu.
- Processing and scanning of administrative records: The sorting, processing, scanning and data entry of the administrative records has progressed according to schedule.
La gestion des droits numériques et la fracture numérique dans les pays en transition
Digital Rights Management and Digital Divide in Transition Economies
2.7 Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques et convertisseurs analogiques-numériques, comprenant :
2.7 Analog computers, digital computers or digital differential analyzers and analog-to-digital converters, including:
Numérisation/catalogage des archives/ conservation de documents sur support numérique
Digitization/cataloguing of archives/digital preservation
"tout doit être numérique" -- consoles numériques, enregistreurs numériques.
"Everything's got to be digital" - digital consoles, digital tape machines.
ACCORDER dans nos politiques et stratégies de développement des Télécommunications/TIC, une attention particulière au secteur de la poste qui est un outil, important pour atteindre les populations des zones rurales et à la numérisation de la technologie de radiodiffusion en Afrique.
ACCORD, in our Telecommunications/ICT development policies and strategies, particular attention to the postal sector, a vital vehicle for reaching out to our populations in rural areas and the digitalisation of the broadcasting technology in Africa;
Les ministres ont pris note de l'évolution rapide des techniques de diffusion, notamment les techniques numériques, et sont résolus à travailler ensemble pour relever les défis qui se présentent.
The Ministers, noting the rapid advances in broadcasting technology, especially digitalisation, resolved to work together to face all the challenges ahead.
255. Un appui particulier est apporté aux étudiants handicapés par des assistants et des conseillers pédagogiques ainsi qu'à travers la numérisation des matériels pédagogiques et la création et la promotion de lieux de travail ou de lecture pour les personnes aveugles ou malvoyantes.
255. Special support offered to disabled students includes tutors, assistants, the digitalisation of materials and the establishment and support of work- or reading places for people who are blind or have impaired vision.
a) Les questionnaires étaient préremplis avec les données personnelles tirées du registre de la population; ils ont été soigneusement élaborés de façon à en faciliter la numérisation grâce à un système très performant qui a permis d'achever le traitement de la majeure partie des données dans les trois mois qui en suivaient la collecte;
(a) questionnaires were pre-filled with personal data from the Population Register; they were carefully designed to facilitate digitalisation with a high performance system that allowed to finish processing most of the information within three months after collection;
Des projets d'infrastructure visant la communauté rom ont bénéficié, dans le cadre des activités déployées pour soutenir la culture des minorités nationales ou ethniques, de subventions du Ministère de la culture et du patrimoine national, qui ont servi à financer l'élaboration de la documentation technique du Centre d'activités culturelles et éducatives rom à Radom et la numérisation des archives de l'Institut d'histoire rom.
26. Within the scheme for support of culture of national and ethnic minorities the Minister of Culture and National Heritage provided grants for infrastructural projects targeting the Roma community, which facilitated e.g. the preparation of technical documentation of the Roma Culture and Education Centre in Radom and digitalisation of archives of the Roma Historical Institute.
Le livre blanc, appuyé par le Storting, définit des projets à long terme pour la numérisation du patrimoine culturel en vue de le rendre accessible à tous les groupes de la population.
The white paper, which has been endorsed by the Storting, defines the long-term plans for the digitalisation of the cultural heritage with a view to making it accessible to all segments of the population.
161. Une attention particulière est accordée à la promotion et à la numérisation de matériels ayant un intérêt culturel pour les enfants (livres, publications, activités liées aux bibliothèques, aux musées et aux galeries).
Special attention is paid to the promotion of cultural interests of children, such as books and publishing, library activities, museum and gallery activities and digitalisation of material in this field.
Les objectifs fixés par cette Convention doivent être atteints dans le respect de plusieurs normes et programmes juridiques (numérisation des films dans les Archives nationales du film, mise en place des Archives nationales de l'audiovisuel).
The goals defined in this Convention are to be reached through several legal norms and programs (digitalisation of films in the National Film Archive, setting up of National Audio-visual Archive).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test