Translation for "nouveaux mariages" to english
Nouveaux mariages
Translation examples
new weddings
Avez-vous choisi une date pour ce nouveau mariage ?
Any ideas when this new wedding might happen?
J'ai décidé que j'allais organisé un nouveau mariage pour Joy qu'elle le veuille ou non hey Earl.
I decided I was gonna plan joy a new wedding, whether she wanted it or not. Hey, earl, want to go write
Je ne veux pas un nouveau mariage.
I don't want a new wedding.
Ecoute, j'y ai réfléchis et le seul moyen de me rattraper pour ca c'est de te donner un nouveau mariage.
Look, I've thought about it, and the only way i can make up for this is to give you a new wedding.
Cependant, la femme ne peut contracter un nouveau mariage que trois cent jours après le décès du mari.
Nevertheless, a woman cannot enter into a new marriage until 300 days have elapsed since her husband's death.
La femme a le droit de porter le nom du mari apposé au sien et à le conserver tant qu'elle ne contracte pas un nouveau mariage.
Women shall have the right to have their husband's name added to their own and to retain it when they contract a new marriage.
L'article 22 octroie à l'épouse le droit de saisir le juge pour apprécier le préjudice causé par un nouveau mariage.
Article 22 gives the wife the right to institute proceedings to consider the injury caused by a new marriage.
Sur la base de ces constatations, le tribunal décide de sanctionner le nouveau mariage ou refuse de le faire.
The court would then decide whether to perform a new marriage based on their findings.
La révision a supprimé le délai d'attente que la femme devait respecter avant de pouvoir contracter un nouveau mariage.
It abolished the waiting period a woman previously had to observe before entering into a new marriage.
Le nombre de nouveaux mariages était de 6 pour mille personnes, la proportion des divorces était de 195,7 pour 1 000 mariages.
The number of new marriages was 6 per thousand persons, and the number of divorces was 195.7 out of 1,000 marriages.
c) Les revenus du nouveau mariage ne dépassent pas un montant correspondant au double du salaire minimum interprofessionnel en vigueur.
(c) The income of the new marriage is not more than an amount equal to twice the minimum wage in force.
Ton nouveau mariage te comble ?
So your new marriage going well?
Je me demande si Votre Majesté pourrait envisager un nouveau mariage.
I wonder if your Majesty could frame your mind towards new marriage.
Avec tous ces enfants et ton nouveau mariage... et ce beau repas.
With all these kids in your house and this new marriage, and this beautiful meal.
C'est beaucoup de stress un nouveau mariage, n'est-ce pas ?
That's a lot of stress on a new marriage, isn't it?
Ils déclarent mon nouveau mariage, ainsi que tout enfant qui en sera engendré, illégitimes.
They declare my new marriage invalid and any children produced from it, illegitimate.
Lisa et Malik avaient leur nouveau mariage à partager,
Lisa and Malik had their new marriage to share,
Son nouveau mariage ne va pas nous gêner.
His new marriage isn't going to get in the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test