Translation for "nous-conduit" to english
Translation examples
Tu sais que c'est Jim qui nous conduit, hein ?
You know that Jim's driving us, right?
- Il nous conduit où on veut.
-He drives us anywhere we want.
L'ambition nous conduit tous.
Ambition drives us all..
C'est ce qui nous conduit à une créativité sans égal
That is what drives us to unparalleled creativity.
Notre chauffeur nous conduit au Grand Hôtel.
Our chauffeur then drives us directly to the lobby of the Grand Hotel.
Bon. Ta mère nous conduit toujours à l'entraînement de foot ?
Your mom's driving us to soccer practice?
Tu nous conduit tout droit vers la terre !
You're gonna drive us right into the earth!
Maman nous conduit à l'école.
Mom is driving us to school.
- Tom nous conduit à York.
- Tom's driving us into York.
Maman, qui nous conduit ?
Mom? Who's driving us?
Où tout ça nous conduit?
Where does it lead us?
Voyons où il nous conduit.
Let's see where he leads us.
Jake nous conduit à Amélia.
Jake's leading us to Amelia.
Elle nous conduit à lui.
She leads us to him.
Gowron nous conduit au désastre.
Gowron is leading us all to ruin.
- Ça nous conduit où ?
- This leads us to what?
Elle nous conduit la nuit.
To lead us by night.
Il nous conduit là-bas.
He's leading us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test