Translation for "nous persuade" to english
Translation examples
Il a tenté de nous persuader de fuir par cette route.
He tried to persuade us to escape via this route.
Nous persuader que le monde entier... est informe, dément... absurde...
To persuade us all that the whole world is crazy. Formlessm meaningless, absurd.
Tu es celui qui a essayé de nous persuader qu'elle est une artiste de l'arnaque à qui ne pas faire confiance.
You're the one who's been trying to persuade us that she's a con artist not to be trusted.
Il faut un garçon spécial pour nous persuader.
.It'd take a special kind of lad .to persuade us.
Leur rôle est de nous persuader d'accepter ces maux... et de s'habituer à vivre avec.
They persuade us to accept those evils and get used to living with them.
Peut-être pouvez-vous... nous persuader de vous laisser partir, ou peut-être pourrait-il faire une course pour ça.
Perhaps you can... persuade us into letting you go, or maybe he could make a run for it.
Ils veulent maintenant nous persuader que Hoth fond.
Now they're trying to convince us that Hoth is melting.
Tu nous persuades tous qu'il faut une nouvelle fin, et pendant que j'essaye de rendre ça possible, tu es là, à interroger toute l'équipe au sujet de cette fille ?
You convince us we need a new ending, and while I'm trying to make that happen, you're interrogating the crew about this girl?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test