Translation for "nous épargner" to english
Nous épargner
Translation examples
Ça nous épargne un voyage.
Save us a trip, honey.
Tu peux nous épargner beaucoup de désagrément.
You can save us both some major unpleasantness.
- Je vais nous épargner du temps.
- Let's save us both some time.
Pour nous épargner un tas de soucis.
Saved us a lot of trouble.
Tu aurais pu nous épargner cinq ans.
You could have saved us both five years.
J'essaye de nous épargner du temps à chacun.
Just trying to save us both some time.
J'aurais pu nous épargner cet embarras.
I could've saved us all the embarrassment.
Ça va nous épargner des ennuis.
Really, it'll save us both a lot of trouble.
- L'Univers nous épargne un voyage.
- The universe saved us a trip. - What did you say?
J'essaye de nous épargner des problèmes.
I'm trying to save us all a lot of tsuris.
Je pensais nous épargner l'humiliation.
I thought I would spare us both that humiliation.
Je vais nous épargner les formalités.
I'll spare us the formalities.
Merci de nous épargner le
Well, thank you for sparing us the
Tu ne devrais pas nous épargner.
You shouldn't spare us.
- Nous l'avons prié de nous épargner.
We've called upon him to spare us.
Et pourtant, Il nous épargne.
And yet, he's sparing us.
Que Dieu nous épargne de tels tourments !
God spare us from such pain.
Tu peux nous épargner les détails.
You can spare us the gory details.
Tu peux nous épargner la modestie.
Yeah, you can spare us the modesty, doc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test