Translation for "nouez" to english
Similar context phrases
Translation examples
J'ose espérer que vous vous faites des amis, nouez de nouvelles relations ?
I trust you've been making friends, establishing new contacts?
verb
Eh bien, nouez-le.
Then keep it around your neck and tie a bow.
Nouez-les aux taquets de la proue.
Now then, tie them to the stern cleats.
Nouez-la maintenant.
Tie it, please.
Magnifique. Nouez le satin vers...
It's gorgeous. I just need you to tie the bow and make sure that the satin...
Nouez vos chaussures,
Just tie your shoe,
Nouez-la au-dessus de mes doigts.
Now tie it right above my fingers.
Nouez les vaisseaux.
Tie off the vessels.
Je vais tenir le clamp, vous nouez.
I'll hold the clamp, you tie.
Nouez votre ceinture.
Tie the belt.
Nouez bien ses lacets ensemble.
Tie his shoelaces together.
verb
Prenez la corde, nouez-la au mousqueton, et je vous rejoindrai.
- Take the rope thread it through the carabiner and knot it. Then I'll climb up to where you are.
Non, non, non, ne nouez pas.
No, no, no, don't knot that.
verb
Si vous y arrivez, passez-la sous vos bras, et nouez-la autour de votre poitrine.
Now, if you can manage it, run it under both your arms and fasten it across your chest.
Nouez-le à votre cou pour qu'il pende par-derrière. Étalez vos cheveux. Ils sécheront... sans mouiller la robe.
If you fasten it around your neck, so that it hangs down your back then you can spread your hair on it, and your hair will get dry and your dress won't get wet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test