Translation for "note envoyée" to english
Note envoyée
Similar context phrases
Translation examples
La représentante n'avait pas été surprise par la note envoyée par la Commission de la ville de New York pour les Nations Unies, le corps consulaire et les milieux d'affaires internationaux, celle-ci s'inquiétant de l'effet que l'article en question pourrait avoir.
She was not surprised by the note sent by the New York City Commissioner for the United Nations, Consular Corps and International Business, which expressed concern about the effect the article would have.
Le Gouvernement chilien a pris connaissance de la note envoyée le 3 février de cette année par le Secrétaire général, dans laquelle il attire notre attention sur l'importance que revêt la création de comités nationaux pour le cinquantième anniversaire afin de coordonner les activités commémoratives dans chacun de nos pays.
The Government of Chile has studied the note sent by the Secretary-General on 3 February this year, in which he brings to our attention the importance of establishing national committees for the fiftieth anniversary to provide a channel for each country's activities with regard to the anniversary.
46. Le Secrétariat a demandé aux États parties, dans des notes envoyées le 31 octobre 2013 et le 23 décembre 2013, de formuler des observations qui seront prises en compte lors de la finalisation de la version révisée de la liste de contrôle pour l'auto-évaluation destinée au deuxième cycle du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention.
The Secretariat requested States parties, in notes sent on 31 October 2013 and 23 December 2013, to provide comments to be taken into account when finalizing the self-assessment checklist for the second cycle of the Implementation Review Mechanism.
En ce qui concerne la demande de visa pour le fonctionnaire du Centre pour les droits de l'homme qui devait accompagner l'expert indépendant, celui-ci réaffirme qu'El Salvador a demandé qu'il soit répondu à sa note envoyée au Centre pour les droits de l'homme, le 14 décembre 1993, alors qu'en réalité, cette note ne comportait aucune question.
With regard to the request for a visa for the professional from the Centre for Human Rights who had been expected to accompany him, he reiterated that El Salvador had asked for a reply to its note sent to the Centre for Human Rights on 14 December 1993, although that note had not in fact contained any question.
Elle attire l'attention sur la note envoyée par l'Ukraine au Bureau du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, dans laquelle l'État partie souligne que le mandat du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants n'inclut pas l'évaluation des niveaux de corruption.
She drew attention to the note sent by Ukraine to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in which the State party pointed out that the mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography did not include the assessment of corruption levels.
63. Dans la note envoyée par la Mission permanente du Myanmar dont il est question au paragraphe 19 du présent rapport, il est dit que plusieurs réunions du Comité central d'action des femmes ont eu lieu dans le quartier de la résidence de Daw Aung San Suu Kyi entre le 11 et le 17 décembre 1997.
In the note sent by the Permanent Mission of Myanmar referred to in paragraph 19 of this report, a number of meetings of the Central Women’s Work Committee are reported to have taken place in the compound of Daw Aung San Suu Kyi between 11 and 17 December 1997.
L'accréditation de l'Institution nationale des droits de l'homme et bureau du Défenseur du peuple auprès du Comité international de coordination est en cours via une note envoyée en août 2012.
The procedure for accreditation of the National Human Rights Institution and Ombudsman's Office with the International Coordinating Committee was initiated by means of a note sent in August 2012.
5. La note envoyée le 14 septembre 1958 à Zhou Enlai, Premier Ministre du Conseil d'État chinois, par Pham Van Dong, Premier Ministre vietnamien, reconnaissait et appuyait la Déclaration du Gouvernement de la République populaire de Chine sur sa décision concernant la mer territoriale de la Chine, prise le 4 septembre 1958.
5. The note sent on 14 September 1958 by Vietnamese Premier Pham Van Dong to Chinese Premier Zhou Enlai recognized and supported the Declaration of the Government of the People's Republic of China on China's Territorial Sea released on 4 September 1958.
90. La note envoyée par la Géorgie pose davantage de problèmes, car elle a été adressée directement au Comité par le Secrétaire adjoint du Conseil national de sécurité des droits de l'homme de la République de Géorgie, sans passer par l'intermédiaire de la mission de l'Etat partie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.
90. The note sent by Georgia posed more problems, because it had been sent directly to the Committee by the Deputy Secretary of the National Security Council on Human Rights Issues of the Republic of Georgia, without going through the intermediary of the Mission of the State party to the United Nations Office in Geneva.
Dans une note envoyée depuis l'ordinateur personnel de Takieddine au Ministère de l'Intérieur ces préparatifs sont qualifiés de secret défense.
In a note sent from Takieddine's personal computer to the Homeland Ministry these preparations are qualified as "Secret Defense".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test