Translation for "non-allemand" to english
Non-allemand
Translation examples
Il donne aux personnes et groupes non allemands la possibilité de se présenter dans leur propre contexte culturel et social.
He gives nonGerman individuals and groups the chance to present themselves in their own cultural and social context.
Elle a recommandé à l'Allemagne de tenir compte pleinement des recommandations du CERD visant à assurer l'inscription des enfants non allemands dans les écoles ordinaires.
Italy recommended Germany take fully into account the relevant recommendations of CERD aimed at ensuring the integration of non-German children into the regular school system.
Et ces autorités sont également tenues de s'abstenir de tout acte qui concourrait à donner effet à des actes accomplis en violation des règles générales du droit international par des entités souveraines non allemandes dans le ressort territorial de la Loi fondamentale et il leur est également interdit de jouer un rôle décisif dans de tels actes commis par des entités souveraines non allemandes. [...]
They are also obliged to refrain from doing anything that lends effectiveness to acts performed in violation of general rules of international law by non-German sovereign entities within the territorial area of application of the Basic Law and are prohibited from playing any decisive role in such acts by non-German sovereign entities. [...]
... a incité à la fois des Allemands et des non-Allemands à quitter le Koweït et à se réfugier en Allemagne ou dans des pays tiers.
... caused both German and non-German individuals to leave Kuwait and take refuge in Germany or other countries.
Plusieurs raisons peuvent conduire un ressortissant non allemand à renoncer à sa double nationalité et à être réticent à se faire naturaliser.
There is no mono-causal relationship between the principle of avoiding multiple citizenship and reserved naturalisation on the part of the non-German population.
De tels incidents compromettent les efforts déployés, avec l'appui du Commisssaire, par la police berlinoise pour établir une relation de confiance avec la population non allemande.
Such incidents jeopardize the efforts exerted, with the Commissioner's backing, by the Berlin police to establish relations of mutual trust with the nonGerman population.
Un grand nombre de centres de consultation et d'organisations d'entraide qui s'occupent des problèmes spécifiques des divers groupes non allemands et qui adhèrent aux idéaux de la compréhension interculturelle;
A large number of counselling centres and mutual aid organizations that deal with the problems specific to various nonGerman groups and subscribe to the ideals of intercultural understanding;
14. Le travail de relations publiques est l'instrument le plus important pour l'information des non-Allemands et de la population allemande.
14. Public relations work is the most important instrument for the information of nonGermans and of the German population.
Les services proposés par les différentes organisations de rencontre concernent tous les habitants non allemands de Hambourg.
The services offered by the various organizations promoting social intercourse are available to all Hamburg's nonGerman inhabitants.
Il espère que le Gouvernement continuera à prêter une attention vigilante à l'attitude de la police et des autres autorités envers les populations d'origine non allemande.
He hoped the Government would continue to pay strict attention to the attitude of the police and other State authorities towards people of nonGerman origin.
Je pourrais mettre en pièces vos arguments de "non-allemand".
I could rip your non- German argument to pieces.
Nous ne voulons pas fraterniser avec les Juifs ou les non-Allemands
We do not create a brother pact with Jews or non-Germanics
Les Allemands et les non-Allemands sont priés de rentrer chez eux.
All Germans and non-Germans are instructed to go home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test