Translation for "noël pâques et" to english
Translation examples
341. Les centres culturels sont particulièrement attentifs aux fêtes nationales, notamment Ramazan hayit et Qurbon hayit, Noël, Pâques, Mardi gras, Pourim, Khansik, Hosil bayrami, Chusok.
341. The cultural centres pay special attention to activities related to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
Les centres culturels sont particulièrement attentifs aux traditions nationales : Ramazan, Kourban khaity, Noël, Pâques, Маrdi gras, Pourim, Khansik, Khosil baïrami et Tchousok.
461. The cultural centres pay special attention to activities related to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
L'attention particulière accordée par les centres culturels ouzbeks aux traditions nationales: Ramazan hayit, Qurbon hayit, Noël, Pâques, Маrdi gras, Pourim, Khansik, Khosil baïrami et Tchousok.
The cultural centres devote special attention to events linked to national traditions. Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
Le Ministère supervise la fourniture d'une aide financière directe aux membres méritants des communautés minoritaires pour les aider à célébrer leurs fêtes religieuses comme Noël, Pâques, Holi, Diwali, Baisakhi, etc. On trouvera cidessus un tableau de l'aide financière accordée aux minorités, ventilée par année:
The Ministry oversees the provision of direct financial assistance to thedeserving members of minority communities to help them celebrate their religious festivals such as Christmas, Easter, Holi, Dewali, Baisakhi etc. An annual break-up of financial assistance granted to minorities is as under:
Soutien aux activités des centres culturels ethniques autour des traditions de ces différents peuples: Ramadan, Kourban Khaït (fête du sacrifice), Noël, Pâques, Chrovetide, Pourim, Khanskik, Khosil baïrami et Tchusok.
75. Support for the activities of ethnic cultural centres, focusing particularly on events relating to the ethnic traditions of various peoples. They include Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok.
Certains de nos résidents ne tiennent pas jusqu'à leur vacances préférées, donc nous avons Noël, Pâques et Thanksgiving toutes les trois semaines.
Some of our residents don't make it to their favorite holiday, so we have Christmas, easter and Thanksgiving every three weeks.
Noël, Pâques et Pentecôte étaient célébrés en musique pendant trois jours, et pour ces grandes fêtes, la musique exécutée le matin pendant le service divin de l'une des églises principales était exécutée de nouveau l'après-midi pendant les vêpres dans l'autre église.
Christmas, Easter, and Pentecost were celebrated for three days, and the music performed in the morning service at one church was performed again during Vespers at the other church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test