Translation for "niveau dans" to english
Niveau dans
Translation examples
Ces obligations sont exprimées en pourcentage de réduction par rapport au niveau de 2005 (le niveau de 2005 moins le niveau de 2020 divisé par le niveau de 2005).
These obligations are expressed in the percentage reduction from the 2005 level (the 2005 level minus the 2020 level divided by the 2005 level).
b) Ce plan national d'action se focalisera sur l'application à trois niveaux : le niveau national, le niveau de l'Union européenne et le niveau de l'ONU.
The national action plan will focus on implementation at three levels: national level, European Union level and United Nations level.
La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.
Organized crime may be facilitated at two levels, the international level and the local level.
a) Niveau ou niveaux de limitation et de réduction des émissions;
(a) Level or levels of emission limitation and reduction;
(Le niveau 1 correspond au niveau le plus bas et le niveau 4/5 au plus élevé)
(Level 1 is the lowest level and Level 4/5 is the highest)
Elle comprend trois niveaux : crèche, niveau intermédiaire et niveau de transition.
It comprises three levels: crèche, middle level and transition level.
Pour toi, le monde n'est qu'un truc flou où tu places tout ce qui est semblable au même niveau dans ta hiérarchie?
What is the world to you? Is it just one big blur... in which everything that resembles something else... just automatically is put on the same level... in your hierarchy?
Le niveau dans son organisme est monté à 30 mgs par litre.
The Levels In His System Topped Out At 30 Milligrams Per Liter.
Mais les choses existent à différents niveaux dans l'histoire.
But things exist at different levels in history.
Contrairement à d'autres professions créatives, cuisiner à un très haut niveau dans un restaurant, ça signifie que vous n'avez pas de seconde chance.
Unlike other creative professions, cooking at a very high level in a restaurant, it means that you get no second chances.
Au 93ème niveau, dans les mines de Kemlac.
In the ninety third level, in the Kemlac mines.
À un meilleur niveau dans les sports.
At a better level in sports.
Je suis la seule associée femme à ce niveau dans la ville.
I am the only woman partner at this level in the city.
Tenir un restaurant à ce niveau, dans un endroit où six mois de l'année il n'y a rien qui pousse, c'est un des plus incroyables challenge qu'un Chef puisse avoir.
Running a restaurant at that level, in a place where six months a year there is nothing growing, that is one of the most incredible challenge that a chef can have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test