Translation for "ne retourné" to english
Ne retourné
Translation examples
Est-ce qu'elle est retournée à l'État?
Was it returned to the Government?
Retournés pour destruction
Return for destruction
Ils sont ensuite retournés en Iraq.
They then returned to Iraq.
a) Preuve de l'impossibilité de quitter l'Iraq ou le Koweït ou d'y retourner ou de la raison motivant la décision de ne pas y retourner
(a) Fact of being unable to leave or return or reason for decision not to return
Retourne en Zambie.
Returned home to Zambia.
retournés/détruits
Returned/ delivered
Retournés à l'école
Returned to school Employed
Ne retourne-t-il pas au Tibre?
is he not returning to the Tiber?
Je ne retourne pas au clan.
I'm not returning to the clan.
Ne retourne pas dans les montagnes.
Do not return to the mountain.
Non. Le con ne retourne pas à sa place.
The con does not return to its place.
Je ne retourne pas sur Cheron.
I will not return to Cheron.
Mlle Bart ne retourne pas au yacht.
Miss Bart is not returning to the yacht.
Angélique ne retourne pas en Thaïlande avec moi.
Angelique is not returning to Thailand with me.
On ne retourne pas...
We are not returning...
Pourquoi tu ne retournes pas là-haut pendant que je travaille ?
Why not return to glory when I go to work?
Et maintenant, il ne retourne pas mes appels.
And now he's not returning my calls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test