Similar context phrases
Translation examples
L'inspecteur Dubey est juste retourné de l'hôpital de Damodar.
Inspector Dubey has just returned From Damodar Hospital.
mon frère retourne de I'étranger aujourd'hui. Je vais le chercher.
Brother is returning from abroad todaY. I'm going to pick him.
S. K. est lui aussi retourné à Quetta, au Pakistan.
S.K. travelled back to Quetta, Pakistan as well.
On les avait ensuite enjoints de franchir la frontière sans se retourner.
They were then told to cross the border and not look back.
Par la suite, les autorités coloniales sont retournées à Lisbonne.
After that, the colonial authorities fled back to Lisbon.
Je vais retourner de l'autre côté, pour rejeter un œil.
I'm gonna go back to the other side, have one more look.
Bah, juste essuie tes chaussures et retourne de la bonne manière vers lui
Well, just wipe your shoes off and walk right back to him.
Vous pouvez me dire quand je pourrai retourner de nouveau à l'école ?
Can you tell me how I could go back to school?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test