Translation for "naturellement de" to english
Translation examples
Donc naturellement, de mon point de vue, j'ai parfois des doutes sur mes compétences, et je me demande si j'ai l'expérience nécessaire.
So naturally, from my standpoint, sometimes I do have doubts about my abilities, and whether I have enough experience.
Une fois que tu te seras imprégnée de ton personnage les dialogues sortiront naturellement de ta bouche.
Once you've made yourself into your character the lines will come welling up naturally from inside.
- GRAISSE Ce que ça veut dire, c'est que le sucre venant naturellement de la nourriture que vous mangez, ne peut pas entrer dans les cellules où il devrait.
What that means is, the sugar that is naturally from the foods that you're eating can't get into the cells where it belongs.
On pourrait aussi parler de richesses naturelles, d'héritage naturel ou de patrimoine naturel.
Other terms that could be used equally well are natural wealth, natural heritage or natural patrimony.
Il étudiait les écosystèmes naturels et semi-naturels.
The Group worked on natural and semi-natural ecosystems.
La surveillance des espaces naturels spécialement protégés, notamment l'état des réserves naturelles, des parcs nationaux et des monuments naturels, et de l'état de protection des espaces naturels spécialement protégés;
The monitoring of specially protected nature areas, including the state of nature reserves, national parks and natural monuments, and on the state of protection of specially protected nature areas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test