Translation for "natifs" to english
Translation examples
Il existait déjà une fracture latente entre les deux factions, les <<natifs>> et les <<non-natifs>> de la ville.
There was already a latent split between the two factions, "natives" and "non-natives", of the town.
Les personnes nées dans le pays sont appelées <<natifs>>.
Persons born in the country are defined as "native-born".
° ... natif (disponibilité commerciale annoncée d'ici 2012)
1,2,3,4,5,6,7,8-octachloronaphthalene ° ... native (indicated commercial availability by 2012)
Les grandes catégories raciales sont désormais les suivantes: Amérindiens ou natifs de l'Alaska; Asiatiques; Noirs ou Afroaméricains; natifs d'Hawaï ou d'autres îles du Pacifique; Blancs.
The minimum categories for race are now: American Indian or Alaska Native; Asian; Black or African American; Native Hawaiian or Other Pacific Islander; and White.
Il existe des différences substantielles sur le plan historique, structurel et culturel entre les natifs d'Hawaii en tant que groupe d'une part et les tribus reconnues au niveau fédéral et les communautés de natifs de l'Alaska.
There were substantial historical, structural and cultural differences between Native Hawaiians as a group and federallyrecognized tribes and Alaska Native communities.
21.6 Locuteurs natifs - échange d'enseignants
21.6 Native speakers - teacher exchanges
Qui est natif ?
Who's a native?
Natif du Vermont.
Native of Vermont.
C'est un Natif.
He's a Native.
C'est natif américain.
It's native American.
Natifs du Scorpion.
Natives of Scorpio.
Un natif Américain ?
- A Native American?
[Parle son langage natif]
[Speaking native language]
Natif de Madagascar.
Native to Madagascar.
Comme, les natifs.
Like, the natives.
On est des natifs.
we're natives.
Vous vous entrainerez séparément des natifs mais on vous classifiera ensemble.
You'll be trained separately from the Dauntless-born... but you'll be ranked together.
Natif de Sidi bel-Abbès, élevé à Aubagne.
Born in Sidi Bel Abbes, high Aubagne.
D'être un véritable natif Anglais.
Yet a true-born Englishman.
Les Audacieux natifs, suivez Lauren, les transférés, restez avec moi. Allez.
Dauntless-born, go with Lauren, transfers, stay with me.
Un natif de Frankfort.
- He's Frankfort, born and raised.
Né à Dearborn, donc natif américain.
Born in Dearborn, all-American kid, apparently.
La moitié des électeurs sont natifs du Mexique.
Half of your voters were born in Mexico, David.
Tu étais aussi transféré ou tu es un natif des Audacieux?
Were you a transfer, too? Or Dauntless-born?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test