Translation for "n'importe quel jour" to english
N'importe quel jour
Translation examples
À cet égard, il y a lieu d'indiquer que le Gouvernement afghan a fait savoir au Gouvernement pakistanais que S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Afghanistan, était disposé à rencontrer les membres de la Commission à Kaboul n'importe quel jour avant le 25 avril 2010, et ceci a été porté à l'attention de la Commission.
In this connection, it is relevant to mention that the Government of Afghanistan conveyed to the Government of Pakistan that H.E. Mr. Hamid Karzai, President of Afghanistan, was willing to meet the members of the Commission in Kabul on any day before 25 April 2010, which fact was brought to the notice of the Commission.
Eh bien, nous ne sommes pas au Conseil de sécurité, qui peut se réunir à toute heure du jour, n'importe quel jour, y compris le dimanche.
Well, this is not the Security Council, which can meet at any time of the day, any day, even Sunday.
La couverture médiatique du programme est totale au regard des critčres actuels, puisque sa visibilité concerne n'importe quel jour de la semaine sur au moins une chaîne de télévision.
The media presence of the programme is total by today's standards due to its visibility on at least one TV station on any day of the week.
Ce repos est décidé entre les parties et peut commencer n'importe quel jour de la semaine.
This rest shall be such as is agreed upon by the parties and may begin on any day of the week.
En l’état actuel des choses, les conseils peuvent s’entretenir avec leurs clients dans les centres de rétention pour immigrés, ce à tout moment entre 9 heures et 21 heures et n’importe quel jour de la semaine et les personnes retenues, qui ont accès au téléphone, peuvent recevoir des appels de l’extérieur sur un système séparé prévu à cette fin.
Under current arrangements, legal representatives can visit their clients in immigration detention centres at any time between 9.00 and 21.00 hours on any day of the week, and detainees have access to telephones and receive incoming calls on a separate system provided for this purpose.
Ainsi, tout fonctionnaire peut être appelé à voyager n'importe quel jour de la semaine, y compris les week-ends et jours fériés.
In this regard, staff members may be required to travel on official business during any day of the week, including weekends or on official holidays.
Il a averti que cela pourrait se produire n'importe quel jour.
He warned that this could happen any day.
648. La règle 113, section 6 du Règlement révisé du tribunal, telle que modifiée par la Circulaire administrative de la Cour suprême 1294 (1er octobre 1994) stipule qu'une arrestation peut être faite n'importe quel jour et à toute heure du jour ou de la nuit.
Rule 113, Section 6 of the Revised Rules of Court, as revised by SC Administrative Circular No. 1294 (1 October 1994) provides that an arrest may be made on any day and at any time of the day or night.
En outre, les membres des services de l'Autorité sanitaire ou de la police peuvent procéder n'importe quel jour et à toute heure raisonnable à l'inspection d'une habitation pour en évacuer des ordures ou matières d'égout.
Moreover, members of the Sanitary Authority or the Police may inspect any house on any day and at any reasonable hour for the purpose of removing filth or sewage.
194. Les membres du Groupe peuvent visiter des installations de détention n'importe quel jour, y compris les jours non ouvrables.
194. Members of the Group may visit detention facilities on any day, including non-working days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test