Translation for "n'a ni" to english
Similar context phrases
Translation examples
En cela, le terrorisme n'a ni religion ni nationalité.
And in this regard, terrorism has neither religion nor nationality.
Le Liban ne l'a ni signé ni ratifié.
Lebanon has neither signed nor ratified the Statute.
Le méthamidophos n'a ni propriétés acides ni propriétés basiques dans l'eau.
Methamidophos has neither basic nor acidic properties in water.
Le terrorisme n'a ni croyance ni religion.
Terrorism has neither creed nor religion.
Malte n'a ni montagnes ni rivières.
Malta has neither mountains nor rivers.
Le régime érythréen n'a ni l'autorité morale ni la légitimité
The Eritrean regime has neither the moral nor the
La Commission n'a ni le pouvoir ni les moyens de tirer de telles conclusions.
This Commission has neither the authority nor the means to reach such conclusions.
Le terrorisme n'a ni religion ni nationalité : l'humanité tout entière en souffre.
Terrorism has neither religion nor nationality.
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
Bhutan has neither the capacity nor the expertise to provide such assistance.
Et si elle n'a ni l'un ni l'autre ?
And if she has neither?
Écoute quelqu'un qui n'a ni l'un ni l'autre :
Take it from someone that has neither:
Elle n'a ni temps ni avenir.
She has neither.
La mer n'a ni raison, ni compassion."
The sea has neither sense nor compassion.
Ce gamin n'a ni mère ni frères et sœurs.
That boy has neither a mother nor siblings.
On n'en a ni toi ni moi.
It has neither you nor me.
Il n'a ni le talent pour ça, ni la virilité.
He has neither the skill, nor the virility.
Paul n'a ni influence ni aperçu gauche.
Paul has neither influence or insight left.
Irène n'a ni l'un ni l'autre.
Irene has neither.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test