Translation for "has neither" to french
Has neither
Translation examples
And in this regard, terrorism has neither religion nor nationality.
En cela, le terrorisme n'a ni religion ni nationalité.
Lebanon has neither signed nor ratified the Statute.
Le Liban ne l'a ni signé ni ratifié.
Methamidophos has neither basic nor acidic properties in water.
Le méthamidophos n'a ni propriétés acides ni propriétés basiques dans l'eau.
Terrorism has neither creed nor religion.
Le terrorisme n'a ni croyance ni religion.
Malta has neither mountains nor rivers.
Malte n'a ni montagnes ni rivières.
The Eritrean regime has neither the moral nor the
Le régime érythréen n'a ni l'autorité morale ni la légitimité
This Commission has neither the authority nor the means to reach such conclusions.
La Commission n'a ni le pouvoir ni les moyens de tirer de telles conclusions.
Terrorism has neither religion nor nationality.
Le terrorisme n'a ni religion ni nationalité : l'humanité tout entière en souffre.
Bhutan has neither the capacity nor the expertise to provide such assistance.
Le Bhoutan n'a ni les moyens ni les compétences techniques nécessaires pour fournir cette assistance.
And if she has neither?
Et si elle n'a ni l'un ni l'autre ?
Take it from someone that has neither:
Écoute quelqu'un qui n'a ni l'un ni l'autre :
The sea has neither sense nor compassion.
La mer n'a ni raison, ni compassion."
That boy has neither a mother nor siblings.
Ce gamin n'a ni mère ni frères et sœurs.
It has neither you nor me.
On n'en a ni toi ni moi.
He has neither the skill, nor the virility.
Il n'a ni le talent pour ça, ni la virilité.
Paul has neither influence or insight left.
Paul n'a ni influence ni aperçu gauche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test