Translation for "nécessairement avoir" to english
Nécessairement avoir
Translation examples
En un sens, il semble que dans ce processus de plaidoyer en faveur des objectifs du Millénaire, le système des Nations Unies suscite des attentes excessives, sans nécessairement avoir la capacité d'y répondre.
There is a sense that in the process of advocating for the MDGs, the United Nations system may be generating too many expectations without necessarily having the capacity to deliver.
C'est pourquoi il n'y a pas lieu de tenir compte des exigences fixées par la Convention d'Aarhus en matière de participation du public, selon lesquelles le public doit nécessairement avoir le droit de participer à toutes les procédures>>.
Therefore, it is not necessary neither taking in mind the requirements of the Aarhus Convention, that the public concerned should necessarily have right to participate in all such procedures".
Les participants devraient nécessairement avoir un niveau de connaissances/ compétences vérifiable dans le domaine visé; les informations pertinentes devraient être échangées entre les parties en temps voulu.
Participants should necessarily have a verifiable level of knowledge/expertise in the area concerned; relevant information should be shared with time-lead among parties.
La fiabilité de la méthode de calcul doit avoir été démontrée par comparaison avec les résultats d'essai physiques, qui ne doivent pas nécessairement avoir été exécutés sur le véhicule en cours de réception.
The validity of the calculation method shall have been established by comparison with the results of physical tests, which need not necessarily have been made in connection with the vehicle now being approved.
Par contre, il n’exige pas qu’une victime doive nécessairement avoir été poursuivie ou avoir fait l’objet de sanctions.
On the other hand, it does not require that a victim should necessarily have been prosecuted or otherwise penalized.
75. Les tendances actuelles en matière de maintien de la paix doivent nécessairement avoir des conséquences en théorie et en pratique.
75. Current trends in peacekeeping must necessarily have an impact on theory and practice.
Toute acceptation au sens du sous-paragraphe a) du paragraphe 1 du projet d'article 61 devra nécessairement avoir été exprimée vis-à-vis de la partie invoquant la responsabilité de l'État.
Any acceptance within the meaning of draft article 61, paragraph 1 (a), will necessarily have to have been expressed vis-à-vis the party invoking a State's responsibility.
Les solutions apportées aux problèmes politiques du pays, y compris à ceux qui ont trait aux droits de l'homme, doivent nécessairement avoir une résonance locale et être acceptées par le public.
45. Solutions to the country's political problems, including issues related to human rights, must necessarily have local resonance and public acceptance.
Ne doit pas nécessairement avoir une gymnastique vocale ... ♪ Ooh-ooh!
Doesn't necessarily have to have vocal gymnastics... ♪ Ooh-ooh!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test