Translation for "né en allemagne" to english
Né en allemagne
Translation examples
En vertu de ce dernier principe, l'enfant en Allemagne de parents étrangers acquiert la nationalité allemande à la naissance si l'un de ses parents réside effectivement et légalement en Allemagne depuis huit ans et est ressortissant de l'Union européenne jouissant à ce titre du droit de libre circulation, ou ressortissant d'un autre pays de l'Espace économique européen jouissant d'un statut équivalent, ou ressortissant de la Confédération suisse, ou encore est titulaire d'un permis de séjour ou d'installation de l'Union européenne.
In accordance with that principle, children born in Germany of foreign parents acquire German citizenship at birth if one parent has been legally and ordinarily resident in Germany for eight years and is a citizen of the European Union with a right of freedom of movement, or a citizen having an equivalent status from another country within the European Economic Area, or a citizen of Switzerland, or has an EU right of residence or settlement permit.
306. L'affaire concernait un enfant en Allemagne.
306. The case concerned a child who was born in Germany.
Vu que vous êtes en Allemagne,
Since you were born in Germany,
- Je suis en Allemagne.
I was born in Germany.
Kerry Fagan est en Allemagne,
Kerry Fagan was born in Germany,
Il est en Allemagne en 1946.
He was born in Germany in 1946.
Malik est donc en Allemagne.
so malik was born in germany.
Mon nom est Albert Einstein et je suis en Allemagne en 1879.
Child: My name is Albert Einstein and I was born in Germany in 1879.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test