Translation examples
Wolfrum, Rüdiger (Allemagne) Allemagne
Wolfrum, Rüdiger (Germany) Germany
Allemagne/Royaume-Uni Allemagne/République tchèque Allemagne/Slovaquie
Germany/United Kingdom Germany/Czech Republic Germany/Slovak Republic
[Observation de l'Allemagne: L'Allemagne approuve cette dernière disposition].
[Comment by Germany: Germany agrees with this last indent]
Allemagne/Royaume-Uni Allemagne/République tchèque
Germany/United Kingdom Germany/Czech Republic
Allemagne/Norvège Allemagne/Danemark
Germany/Norway Germany/Denmark
M. P. PAEFFGEN Mission permanente de l'Allemagne Allemagne
Mr. P. PAEFFGEN Permanent Mission of Germany Germany
6. ALLEMAGNE : Climate Protection in Germany (La protection du climat en Allemagne).
6. GERMANY: Climate Protection in Germany.
Il a quitté l'Allemagne en 1945.
It was launched from Germany in 1945.
Il est né en Allemagne en 1946.
He was born in Germany in 1946.
- Comme en Allemagne en 1933 ?
Like Germany in 1933?
les 11e, à Berlin, Allemagne, en 1936.
The 11th, in Berlin, Germany, in 1936.
- et en Allemagne en 1605.
- and in Germany in 1605.
Tué, en allemagne en 1941.
- Killed, over Germany, in 1941. - Oh.
J'ai assez vu l'Allemagne en 45.
I saw enough of Germany in '45.
Comment voyez-vous l'Allemagne en général ?
How do you see Germany in general?
Il a émigré d'Allemagne en 1979.
He immigrated from Germany in, uh, 1979.
Mon grand-père a fui l'Allemagne en 1943.
My grandfather fled Germany in 1943.
Né en Allemagne en 1946.
Born in Germany, 1946.
J'ai vu ça en Allemagne, en vacances.
I saw it in Germany once. On holiday.
Ouais, celles faites en Allemagne, en Yougoslavie
Well, they also make them in Germany and Yugoslavia...