Translation for "médersa" to english
Médersa
Similar context phrases
Translation examples
166. L'État est, d'autre part, d'une certaine façon, affaibli dans sa lutte contre l'extrémisme religieux, cela au détriment à la fois des ahmadis, des non musulmans et des femmes subissant un climat d'insécurité - sous forme d'attaques violentes contre les minorités et de fatwas contre les femmes - entretenu par les extrémistes tentant d'encadrer la société à travers notamment les mosquées, les méderssas et les organisations d'aide aux plus démunis.
166. Moreover, the State is to some extent hamstrung in its efforts to combat religious extremism. This prejudices the position of Ahmadis, nonMuslims and women who live in a climate of insecurity (as reflected in attacks on minorities and fatwas against women) whipped up by extremists who seek to control society through mosques, madrasahs and charitable organizations.
57. Mme GNANDOU (Niger) précise que les écoles coraniques bien structurées sont appelées <<Medersa>> au Niger.
57. Ms. Gnandou (Niger) said that proper Koranic schools in the Niger were known as madrasahs.
C'était la raison première de votre venue, cette médersa.
The madrasah is the crisis that brought you here in the first place.
Vous parlez de la médersa ?
Are you talking about the madrasah?
Dans la culture islamique, l'institution des médersas joue traditionnellement un rôle important dans le développement éducatif des musulmans.
The institution of the Madrassah, has historically, in Islamic culture, played an important role in the educational development of Muslims.
Le remaniement des programmes, la réforme des medersas et le programme du Président pour l'éducation ont contribué à améliorer la qualité de l'enseignement à divers niveaux.
The Curriculum Reform Programme, Madrassah Reform programme and the President's Education Sector Programme have contributed to improving the quality of education at various levels.
madrasa
51. Mme OUEDRAOGO souhaite des précisions sur la différence entre médersas et écoles coraniques.
51. Ms. Ouedraogo asked for information on the difference between madrasas and Koranic schools.
L'enseignement dans les medersas se fait dans les langues locales.
Teaching in madrasas was given in local languages.
L'État, laïque, autorise l'existence d'établissements d'enseignement coranique (les médersas) parallèlement au système d'enseignement public.
The secular state permits the operation of Islamic religious schools (madrasas) alongside the public education system.
En tout, plus de 52 medersas fonctionnent dans le pays.
There are more than 52 functioning madrasas in the country.
Les medersas dans lesquelles des enfants sont entraînés à commettre des attentatssuicide ne représentent qu'une petite minorité.
Madrasas where children were trained to commit suicide attacks were only a small minority.
20. La communauté musulmane a deux écoles secondaires : la médersa de Pristina, où l'enseignement est dispensé en albanais et la médersa de Novi Pazar, où l'enseignement est dispensé en serbe.
20. The Islamic community has two secondary schools: the madrasa in Pristina in the Albanian language and the madrasa in Novi Pazar in Serbian.
Les medersas sont des écoles qui ont vocation à éduquer les pauvres gratuitement.
Religious schools (madrasas) provided free education to the poor.
Il a indiqué que la prison était comme une medersa (école religieuse) où les prisonniers recevaient une instruction religieuse.
He indicated that the prison was like a madrasa (religious school) where prisoners received religious instruction.
Les médersas de Crimée relevant de l'Administration spirituelle des musulmans de Crimée comptent 323 élèves.
The Crimean madrasas that are members of the Spiritual Council of Muslims of Crimea have 323 students.
J'ai vu un gosse de 13 ans brûlé vif devant une médersa.
I saw a 13-year-old get burned alive outside a madrasa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test