Translation for "mourir dans" to english
Translation examples
J'ai cru que j'allais mourir.
I thought I was going to die.
Forum sur le thème "Respirer ou mourir ou respirer et mourir!
Forum on "Breathe or die or breathe and die!
Combien vont mourir?
How many will die?
Mourir... dormir, rien de plus >>.
To die: to sleep; No more".
<< Personne ne va mourir,
Nobody is going to die,
Ils étaient condamnés à mourir dans le désert.
They were condemned to die in the desert.
Je voulais mourir. >>
I wanted to die".
Nous refusons de mourir.
We refuse to die.
Qu'en est-il de ceux qui sont actuellement en train de mourir?
What about the people who are dying now?
Nous avons prévenu le peuple égyptien que nous avions faim et étions en train de mourir >>.
We warned the Egyptian people we are hungry and dying.
Comme je l'ai déjà dit, des personnes sont en train de mourir.
As I have said before, people are dying.
Laisser quelqu'un mourir dans un fossé.
leave someone dying in a ditch.
C'est comme mourir dans son sommeil.
It's like dying in one's sleep.
De mourir dans un crash?
You mean like dying in a plane crash?
Mourir dans un accident d'avion ?
Dying in a plane crash?
Mourir dans tes bras.
Dying in your arms.
- De mourir dans un lit.
- Dying in bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test