Translation for "mourant de" to english
Mourant de
Similar context phrases
Translation examples
dying of
Des goélands bourgmestres mourants manifestant des comportements anormaux ont également été observés à Bjørnøya.
There were also observations of dying glaucous gull on Bjørnøya with apparently abnormal behavior.
Soigner et traiter les malades et les mourants à leur domicile ou à l'hôpital;
Nurse and treat sick and dying patients at home and in hospital;
La Somalie est presque mourante.
Somalia is almost dying.
Les autorités élaboreront des programmes d'aide aux familles des mourants.
We will elaborate programmes of help for the families of persons dying.
Ne réagirons-nous que devant les photographies d'un enfant mourant sur la couverture du magazine Time?
Will we only respond to the photograph of a dying child on the cover of “Time” magazine?
Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.
What the millions of our fellow human beings dying of AIDS need is action.
La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.
The unpaid burden of caring for the sick and dying fell on women.
d) Accompagner les malades en phase terminale et les mourants
(d) Care for the terminally ill and the dying
À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.
At Belsen, the dead and dying were everywhere.
Beaucoup de témoins à charge très importants sont mourants ou déjà morts.
Many crucial prosecution witnesses are dying or have been lost.
Je l'ai trouvé mourant de faim près du pont de Gojô.
I found him dying of hunger at Gojo bridge.
J'ai dit que tu étais malade, pas mourant de la typhoïde !
I said you were under the weather, not dying of typhus!
Pourquoi un homme mourant de leucémie tuerait un parfait inconnu ?
What would posses a man dying of leukemia to kill a complete stranger?
Cette femme se mourant de tuberculose... toussant dans son mouchoir, chassant son bien-aimé.
That poor frail woman, Dying of tuberculosis, Coughing into her handkerchief,
J'étais à Fallujah, 130 degrés dans les plantes et la fumée, mourant de coups de chaleur.
I was in Fallujah, 130 degrees in the reeds and smoke, dying of heat stroke.
Comme un homme mourant de soif est avide d'eau.
As a man dying of thirst yearns for water.
Si je l'avais laissé, mourant de faim... qui peut dire ce qui lui serait arrivé ?
If I had left him, dying of hunger... who knows what would have happened to him?
Avec tous les enfants impatients mourant de la polio en masse.
You know, what with all the impatient children dying of polio stacking up.
Des peuples mourants de faim à travers le monde. Pourquoi, d'après vous, suis-je devenu chercheur ?
I've seen more death than you can imagine, people dying of starvation all over the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test