Translation for "moquerie est" to english
Moquerie est
Translation examples
Parmi de tels traitements, il faut citer les passages à tabac, les brûlures de cigarettes et la pression psychologique due aux menaces, moqueries et insultes.
Such treatment, included kicking, punching and beating, burning with cigarettes, and the psychological pressure of threats, mockery and insults.
Les autochtones ne doivent pas être l'objet de menaces, de moqueries ou d'humiliations visant à ce qu'ils abandonnent l'usage de leur langue, de leurs vêtements traditionnels ou de leurs coutumes;
Nor should they be pushed to abandon their language, traditional dress or customs by means of threats, mockery or humiliation;
Ignorer la Charte et imposer des solutions en dehors du cadre qu'elle fournit, c'est se moquer des accords internationaux sur le terrorisme qui pourraient être un jour ratifiés.
Ignoring the Charter and imposing solutions outside its framework would make a mockery of any international agreement on terrorism that might be ratified.
En << parlant >> de paix, alors qu'il s'emploie activement à la détruire, Israël se moque de la communauté internationale et de tous les efforts de celle-ci à cet égard.
And, by "speaking" of peace while actively engaging in its destruction, Israel makes a mockery of the international community and all efforts in this regard.
En fait, ce serait se moquer des principes de l'amitié et de la justice entre les nations.
Indeed, it would be a mockery of the principles of amity and justice among nations.
Saeb Erekat est d'ailleurs allé plus loin en déclarant que la nouvelle législation <<se moque du droit international>>.
Saeb Erekat has gone a step further and stated that the new legislation "is making a mockery of international law".
Les États-Unis devraient cesser d'invoquer la question de la paix et de la sécurité dans la péninsule de Corée et de se moquer ainsi de l'opinion publique mondiale.
The United States should not use the question of peace and security on the Korean peninsula any longer to make a mockery of world public opinion.
f) Les moqueries des gardiens face à sa réaction et à celle de ses codétenues lorsqu'ils ont jeté un rat mort dans leur cellule pour les effrayer;
(f) The guard's mockery at the reaction of her cellmates when he threw a dead rat into their cell in order to scare them;
Décrire cheikh Yassine comme un innocent quittant son lieu de prières sans dire qu'il s'agissait d'un parfait terroriste, c'est se moquer du Conseil.
Describing Sheikh Yassin as an innocent bystander leaving prayers, without identifying him as the arch-terrorist that he was, makes a mockery of this Council.
Eh bien, Moquerie est mon deuxième prénom.
Well, Mockery is my middle name.
La moquerie n'est pas le fruit d'un esprit fort.
Mockery is not the product of a strong mind, Clarke.
La moquerie est la forme la plus sincère de flatterie.
Mockery is the sincerest form of flattery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test