Translation for "montrer sur" to english
Montrer sur
Translation examples
8. Montrer le PCN.
Showing the DDP.
L'Union européenne a montré et continuera de montrer son leadership.
The European Union has shown, is showing and will show its leadership.
Celle-ci a montré:
It showed that:
Cette enquête a montré que :
The survey showed that:
Les dessins doivent montrer...>>.
The drawings must show ...
Le rapport montre que:
The report shows that:
Les débats ont montré que:
2. The discussion showed that:
Mon voyage m'avait appris beaucoup de choses, mais à moins que j'eusse quelque chose à montrer sur Amerta Mera... et la méditation transcendantale,
[ Kolchak Narrating ] My trip had been very illuminating, but unless I had something to show on Amerta Mera... and transcendental meditation,
il connait ce qu'il a et ce qui est montré sur le tapis.
He knows what he's got and what's showing on the board.
Qui montre sur votre visage quand vous ressentez quelque chose.
They are what shows on your face when you feel something.
Et puis, Danny, je veux que tu m'aimes de façon à ce que je puisse le montrer sur Instagram.
Then, Danny, I want you to love me in a way that I can show on Instagram.
Je peux montrer sur la carte, et vous aller dans cette voie.
I can show on the map, and you go down that road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test