Translation for "montant du salaire" to english
Montant du salaire
Translation examples
salary amount
Conformément à sa politique en matière de réclamations atypiques, le Comité a déterminé que les réclamations pour lesquelles les montants des salaires mensuels pris pour le calcul des pertes C6—salaires étaient atypiques devraient être réexaminées avant d'être prises en compte.
In accordance with the Panel’s policy on outlier claims, the Panel determined that those claims with outlier predicted monthly salary amounts for C6-Salary losses should be reviewed before being reported.
3. Réclamations C6—salaires dans lesquelles le montant du salaire
3. C6-Salary claims with uniform prior monthly salary amounts and uniform amounts of loss stated
D'après les dispositions de cette loi, le montant du salaire pendant le congé de maternité obligatoire des six premiers mois de la vie de l'enfant n'est plus limité à 4 257,28 kunas et correspond à 100 % du salaire de base et, entre l'âge de six mois et le premier anniversaire de l'enfant, à 80 % du salaire de base.
Pursuant to the provisions of that Act, the amount of salary during compulsory maternity leave for the first six months of a child's life is no longer limited to HRK 4,257.28 and is determined as 100% of the base salary, and, during the leave, from 6 months to one year, the salary amounts to 80% of the base salary.
Dans le secteur budgétaire, les conditions de rémunération et le montant des salaires sont strictement réglementés par des documents normatifs de sorte que les individus qui ont le même travail perçoivent un salaire égal, quel que soit leur sexe.
50. In the budgetary sector remuneration conditions and salary amounts are strictly regulated through normative documents, thus for individuals having the same job, the salary is equal, despite their sex.
Ce dernier a également procédé ultérieurement à des examens de contrôle des réclamations dans lesquelles le montant du salaire mensuel n'avait pas été déclaré afin de traiter spécifiquement cette situation.
The secretariat also undertook subsequent review projects specifically to address this situation among claims where monthly salary amounts had not been asserted.
Par ailleurs, les textes guidant la mise en oeuvre de cette politique ne contiennent aucune discrimination concernant le montant du salaire, les prestations, les paiements supplémentaires, y compris les primes pour les fonctionnaires de rang élevé, les gratifications et les critères relatifs à l'évaluation du travail.
In addition, all documents guiding the implementation of this policy contain no discrimination whatsoever regarding salary amount, allowances, supplementary payments including supplementary wages for ranking officials in State agencies, bonuses and criteria for evaluation of work.
Le salaire mensuel antérieur généré par le modèle a ensuite été utilisé dans la méthode normale du multiplicateur de sept utilisé pour l'évaluation des pertes C6—salaires, un plafond d'indemnité étant appliqué aux montants des salaires mensuels antérieurs supérieurs à 750 dollars É.-U.
The prior monthly salary supplied by the model was then used in the regular C6-Salary seven multiplier methodology, with the compensation cap applied to prior monthly salary amounts over US$750.b.
En vertu de la loi, le montant du salaire payé à l'employé est calculé selon les critères déterminés dans les conventions collectives au niveau de l'employeur.
In pursuance of the Law, the salary amount is distributed per employee in accordance with the criteria set forth in the collective agreements, at the level of employer.
Il a donc décidé qu'il serait procédé à une étude par échantillons des réclamations égyptiennes portant sur des pertes C6—salaires où le montant du salaire mensuel antérieur n'avait pas été indiqué pour établir les salaires mensuels à partir d'échantillons de réclamations et extrapoler les résultats à l'ensemble de la population.
Therefore, the Panel determined that a sample review be conducted for Egyptian claims with C6-Salary losses that did not have prior monthly salary amounts asserted, in order to ascertain monthly salaries from sample claims and extrapolate the results to the entire population.
c) Contribution de l'Etat qui est de 1,5 % du montant des salaires sur lequel sont imposés les employeurs;
(c) The State's contribution, of 1.5 per cent calculated on the amount of wages on the basis of which employers are taxed;
2) B) Si une employée a aux termes du présent paragraphe le droit de demander à plus d'un employeur un salaire, le Commissaire du travail, un spécialiste du travail ou un inspecteur du travail doit déterminer le montant du salaire que chaque employeur doit verser selon le nombre d'heures pendant lequel l'employée a travaillé pour l'employeur en cause.
(2) (B) If there is more than one employer from whom a woman employee would be entitled to claim wages under this subsection, the Commissioner of Labour, a labour officer or a labour inspector must determine the amount of wages that must be paid by each employer according to the number of hours on which the women employee has worked for the relevant employer.
101. En ce qui concerne les contrats collectifs de travail, l'article 393 de la loi fédérale du travail dispose que ceux-ci doivent indiquer le montant des salaires (tabulateur).
101. Article 393 of the Federal Labour Act stipulates that collective labour contracts must state the amount of wages ("tabulador").
319. Ayant jugé que les moyens de subsistance des employés et de leur famille peuvent être menacés de saisie sur salaires des employés par le chef d'entreprise comme mesure visant à compenser la perte subie par des actions illégales des employés au cours de conflits, le Gouvernement se prépare à réexaminer la loi relative à l'exécution des affaires civiles en vue de protéger les employés touchant de bas salaires se trouvant dans ce cas en limitant le montant des salaires sujets à saisie de façon que les salaires réels perçus par les employés soient au minimum égaux à leurs coûts de subsistance minimaux.
319. Based on the judgement that the livelihoods of the employees and their families may be threatened by the seizure of employees' wage credit by the owner of enterprise as a measure of balancing the loss born by the employees' illegal actions during disputes, the Government is preparing a revision of the Civil Affairs Execution Act to protect low-wage employees in such a situation by limiting the amount of wage credit subject to seizure such that actual wages received by employees are, at the minimum, equal to their minimum living costs.
Pour calculer les contributions sociales imputées, on a posé comme hypothèse qu'elles étaient proportionnelles au montant des salaires et traitements, et uniformes dans chaque branche d'activité.
The imputed social contributions were assumed as being proportional to the amount of wage and salaries and uniform in each industry.
Les femmes ne désirant pas prendre ce congé sanitaire on droit à un paiement équivalent au montant du salaire correspondant aux jours où elles auraient pu bénéficier du congé.
Women who did not take sanitary leave were entitled to a payment equivalent to the amount of wages corresponding to the days of unused leave.
Au 1er janvier 2005 il est prévu d'augmenter le montant des salaires, des pensions et des bourses de 50 %.
Beginning on 1 January 2005, the plan is to increase the amount of wages, pensions and stipends by 1.5 times.
S'il y a lieu, la Direction générale a le pouvoir de produire une évaluation du salaire, qui est un document juridique fixant le montant de salaire dû à l'employé.
Where necessary, Labour Standards has the authority to issue a wage assessment, which is a legal document that sets out the amount of wages owed to the employee.
69. La loi organique du travail se réfère plusieurs fois à la notion de salaire juste, en particulier dans son article 130 qui dispose que "pour fixer le montant du salaire juste pour chaque catégorie d'emploi, il convient de tenir compte de la quantité et de la qualité du service à fournir, ainsi que de la nécessité d'assurer au travailleur et à sa famille une existence humaine et digne" (voir annexe 8).
Fair wages 69. The Organic Labour Act refers on more than one occasion to the concept of fair wages, in particular in article 130, which states: "in establishing the amount of wages for each work category, account shall be taken of the quantity and quality of the service, as well as of the need to allow the worker and his family a humane and decent living" (see annex 8).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test