Translation for "montant de la compensation" to english
Montant de la compensation
Translation examples
Article 27 Montant de la compensation pour retard dans la livraison
Article 27 The amount of compensation for delay in delivery;
Il souhaite également savoir de quelle manière différentes interprétations de la méthodologie de réévaluation des coûts ont abouti à une réduction du montant de la << compensation >> financière qui devait être utilisée pour recruter du personnel temporaire, du personnel d'assistance technique et des consultants.
He also sought an explanation of why different interpretations of recosting methodology had reduced the amount of compensation that had been earmarked for temporary assistance, technical assistance and consultants.
402. Les différends concernant le montant de la compensation peuvent être portés devant le tribunal des baux.
402. Disputes about the amount of compensation can be referred to the Lands Tribunal. Town planning
Les montants visant à compenser les augmentations du coût de la vie étaient donc obérés par les augmentations des cotisations.
The amounts to compensate for cost-of-living adjustments were therefore being eaten into by increases in the pension contributions.
Le montant de la compensation est déterminé conformément aux règles, termes et conditions énoncés par l’Inspecteur général.
The amount of compensation shall be determined in accordance with the rules, terms and conditions laid down by the Inspector-General.
Toutefois, le rapport ne précise pas comment les États indirectement touchés par les sanctions seront administrés et «classés», ni quels seront les critères utilisés pour déterminer le montant de la compensation qui leur sera versée.
However, the report does not describe how States indirectly affected by sanctions will be regulated and “codified”, or what scale might be used to determine the amount of compensation payable to them.
Dans la pratique internationale, la réparation du préjudice est toujours due à l'État et non aux personnes, y compris en cas de réparation, même si le montant de la compensation doit être établi en fonction du préjudice causé à la personne.
The established principle on which international practice used to be based required that international reparation for injury was always owed to the State and not to the individual, even in the case of compensation and despite the fact that the amount of compensation must be determined on the basis of the damage suffered by the individual.
b) Le tribunal donne maintenant certains paramètres spécifiques en déterminant le montant de la compensation, y compris l'âge du travailleur et le niveau de compétence qui peuvent jouer sur l'emploi de la personne.
The tribunal is now being given certain specific parameters in determining the amount of compensation, including the worker's age and skill level that may affect the employability of the individual.
Pour exercer ce droit, ces personnes doivent soumettre au Ministère de la justice et des droits de l'homme une demande d'indemnisation pour dommages mentionnant la nature et le montant de la compensation.
As regards the above right, persons groundlessly placed under arrest are obliged to submit to the Ministry of Justice and Human Rights a request for damage agreement including the type and amount of compensation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test