Translation for "moins qualifiés" to english
Moins qualifiés
Translation examples
La question des retraites est plus épineuse dans le cas des travailleurs moins qualifiés.
A thornier issue was that of pensions in the case of less qualified workers.
Tant que les femmes seront moins qualifiées que les hommes, elles seront moins payées et auront des emplois plus précaires.
As long as women remain less qualified than men, they are likely to remain in lower paying, less secure jobs.
La polarisation des métiers entre les hommes et les femmes s'accentue du côté des emplois moins qualifiés.
But the polarization of professions between men and women is greater in less qualified jobs.
La qualité de l'enseignement baisse à mesure que les enseignants victimes du sida sont remplacés par des enseignants moins qualifiés et moins expérimentés.
The quality of education suffers as teachers lost to AIDS are replaced by less-qualified and less-experienced teachers.
Les jeunes migrants moins qualifiés que les jeunes autochtones sont plus exposés au chômage.
Young migrants are more likely to be unemployed because they are less qualified than young natives.
De plus, elles exercent généralement des métiers moins qualifiés que les hommes.
Moreover, the report states that women are usually involved in less qualified professions than men.
Il avait donc fait l'objet d'un traitement inégal par rapport à une personne moins qualifiée que lui.
Therefore, he was treated unequally in relation to a person less qualified than him.
Dans le cadre du SKP, les maîtres habituels sont remplacés par des maîtres locaux qui sont moins qualifiés, mais ont reçu une formation spéciale.
Under the SKP, regular teachers are replaced by local teachers who are less qualified but specially trained.
Dans le cadre du SKP, les maîtres sont remplacés par des maîtres locaux qui sont moins qualifiés, mais ont reçu une formation spéciale.
Under SKP, regular teachers are replaced by local teachers who are less qualified but specially trained.
Moins qualifié que ces femmes.
Less qualified than these women.
Vous avez été supplantée 6 fois en 3 ans par quelqu'un de moins qualifié.
I know that you've been passed over six times in the last three years for someone less qualified than you.
Du même fait, Eak est en peluche... donc pour la garde d'enfants, il est encore moins qualifié.
At the same time, Eak's stuffed... so when it comes to child care, he's even less qualified.
Bon, la compétitrice, elle m'a volé un job, même si elle était bien moins qualifiée que moi.
Anyway, the competitor-- she stole a job from me, even though she's far less qualified.
Si quelqu'un de moins qualifié succède à Pope, tu le regretteras.
If someone less qualified takes over from pope, you'll be miserable.
Ce n'est pas qu'il vous croie moins qualifié.
Understand, he does not think that you are less qualified for this than I, but...
Nous avons examiné des maisons bien moins qualifiées que la vôtre.
We've been investigating houses a lot less qualified than yours.
Dès qu'il avait des chances d'avancement... une femme noire moins qualifiée avait la priorité.
Any time there was opportunity for career advancement it took him extra time because there was a less qualified black woman.
A l'une de nos amies immigrées moins qualifiée qu'elle.
One of our little ethnic friends who was much less qualified.
J'ai débuté homme du rang, et tout comme vous, j'ai souvent... été négligé pour ces moins qualifiées.
I started out enlisted, and just like you, I was often... overlooked for those less qualified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test