Translation for "modification faite" to english
Translation examples
10.1.1 soit décider que les modifications faites ne risquent pas d'avoir une influence défavorable notable et qu'en tout cas le module ou le système, ou le volant de direction de deuxième monte satisfait encore aux prescriptions,
10.1.1. decide that the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect and that in any case the module or the system or the replacement steering wheel still meets the requirements,
3.5 Les instructions devraient attirer l'attention sur le fait que toute modification faite au capotage d'un moteur ou panneau d'accès à la mécanique peut accroître les émissions de bruit du véhicule ou de l'engin, ce qui peut contrevenir aux lois locales, et qu'un accroissement du bruit peut aussi avoir des implications pour la santé et la sécurité des opérateurs et tiers situés à proximité.
3.5. The instructions shall draw attention to the fact that any modification made to an engine enclosure or access panel may increase the noise emitted by the vehicle or machine, which increases in noise may be forbidden by local laws, and that increases in noise may have implications for the health and safety of operators and bystanders.
M. Kanin, il y a quelques années, quand j'étais dans la garde du Président Palmer, on m'a mis au courant de quelques modifications faites au bureau du chef de cabinet.
Mr. Kanin, some years ago, while I served on President Palmer's detail, I was made aware of some modifications made to the Chief of Staff's office.
Plusieurs membres du Comité se sont déclarés favorables aux modifications faites par le groupe de rédaction intersessions suite aux observations reçues, en particulier concernant la mention des deux types de formulations, ainsi qu'à la proposition de la Présidente de réviser l'énoncé de la recommandation d'inscription à l'Annexe III.
Several members expressed support for the changes made by the intersessional drafting group in response to the comments received, including in respect of the reference to both type EC and type SL formulations, as well as for the proposal by the Chair that the Committee should amend its recommendation for listing in Annex III.
Sa version révisée reflète les modifications faites par suite de l'évaluation des directives techniques pour chaque type d'installation.
The revised version reflects the changes made as a result of the evaluation of technical guidelines in a facility-type environment.
Il incorpore les modifications faites durant la dernière séance de la session finale de consultations officieuses, tenue le 3 juin 1994.
It incorporates the changes made during the last meeting of the final session of the informal consultations, held on 3 June 1994.
Les fonctions essentielles du Service du désarmement régional, figurant dans la circulaire du Secrétaire général, qui doit être révisée, doivent être prises en compte avec d'autres modifications faites dans le domaine de responsabilités du Service (voir également ci-après les observations du Département au sujet de la recommandation 22).
The core functions of the Regional Disarmament Branch, as reflected in the current Secretary-General's bulletin, which is to be revised, are envisaged to be reflected together with other changes made in the area of responsibilities of the Branch (see also the Department's comments regarding recommendation 22 below).
On a fait objection aux deux suggestions susmentionnées au motif qu'une règle subordonnant la libération du débiteur à des rectifications ou modifications faites dans la notification par le cédant ou par le cessionnaire imposerait au débiteur l'obligation inappropriée de déterminer le contenu correct ou exact de la notification.
Both of the above-mentioned suggestions were objected to on the ground that a rule subjecting the debtor's discharge to corrections or changes made in the notification by the assignor or the assignee would inappropriately require the debtor to determine the correct or accurate content of the notification.
16. La Section spécialisée a examiné les chapitres 1er à 4 en se fondant sur les documents INF.10 et INF.11, qui prenaient en compte toutes les observations rapportées dans le document 2003/3/Add.1, certaines suggestions contenues dans les documents INF.6 et INF.7, ainsi que d'autres propositions de modification faites lors de la réunion de rapporteurs du 5 mai 2003, et les débats tenus durant la première journée de la réunion de la Section spécialisée.
16. The group discussed chapters 1 - 4 on the basis of document INF.10 and INF.11, which include all comments contained in 2003/3/Add.1, some suggestions contained in INF.6 and INF.7, as well as further suggestions for changes made at the meeting of rapporteurs on 5 May 2003 and discussions held during the first day of the Specialized Section's meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test