Translation for "modèles urbains" to english
Modèles urbains
Translation examples
Le projet produira des calculs portant sur la longue période (une année complète pour les particules, six mois pour O3) pour une résolution spatiale adaptée à la modélisation urbaine (510 km).
It will provide long-term calculations (a full year for PM, six months for O3) at a spatial resolution within urban modelling domains of 5-10 km.
Suivant le modèle urbain du Programme de relance et d'emploi du PNUD en Afghanistan, cette composante devrait créer des emplois rémunérés représentant plus de 2,5 millions de jours-hommes et sera presque entièrement exécutée dans les six prochains mois.
Following the urban model of the UNDP Recovery and Employment Afghanistan Programme, this component is expected to create more than 2.5 million person-days of paid labour and will be almost fully disbursed over the next six months.
À la campagne, la situation révèle une contradiction si l'on applique les modèles urbains, sans tenir compte des problèmes propres aux zones rurales, où l'analphabétisme est particulièrement élevé, du fait de l'absence d'éducation «moyenne».
The situation in the countryside can appear contradictory when analysed using urban models, without taking into account the specific problems of rural areas. Illiteracy in these areas has increased enormously, since secondary-level instruction is non-existent there.
h) Quelle influence les diverses chartes (nouvelle Charte d'Athènes, Nouvel urbanisme) et les différents modèles urbains ontils, le cas échéant, sur l'urbanisme et les stratégies d'aménagement urbain dans votre pays?
What influence, if any, do the various charters (New Athens Charter, New Urbanism) and urban models have on planning and design strategies in your country?
La situation devient effectivement paradoxale lorsque les modèles urbains sont appliqués sans prendre en compte les problèmes spécifiques aux zones rurales.
The situation in the countryside can appear contradictory when analysed using urban models, without taking into account the specific problems of rural areas.
L'élément <<modélisation urbaine>> de l'EC4MACS constitue le suivi du projet CityDelta visant à une meilleure prise en compte de la dimension urbaine dans la modélisation de l'évaluation régionale intégrée.
EC4MACS' "urban modeling">> component is the follow-up of the CityDelta project aiming at better accounting for the urban dimension in the regional integrated assessment modeling.
Une série d'ateliers portant sur la comparaison de modèles sera organisée en prenant en compte différents modèles urbains qui appliquent les mêmes données sur les émissions et les mêmes hypothèses météorologiques.
A series of model intercomparison workshops will be conducted covering different urban models that apply the same emission data and meteorological assumptions.
17. Dans le cadre de l'EMEP, il importe de bien tenir compte aussi bien des modèles de petite échelle que des modèles de grande échelle, et de se raccorder sur l'échelle de modélisation urbaine détaillée dans certaines régions d'Europe.
For EMEP, it is important to take good account of modelling both on a finer smaller and a coarser scale. The work should link up to the detailed urban modelling scale at selected areas in Europe.
Elle a encouragé les urbanistes à contribuer au nouveau modèle urbain et à respecter ses huit principes.
She encouraged professionals to contribute to the new urban model and follow its eight principles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test