Similar context phrases
Translation examples
Cela mis à part, l'Union européenne n'a pas d'autres révisions à apporter à ce texte.
Apart from that, the European Union has no other revisions to this text.
Cela mis à part, les conséquences humanitaires de l’agression sont énormes.
Apart from this, the humanitarian consequences of the aggression are staggering.
Mis à part le couteau en question, aucun des prisonniers n'était armé.
Apart from the one knife, none of the prisoners was armed.
Mis à part un petit nombre de pays européens, la plupart des pays sans littoral ne sont pas prospères.
Apart from a few landlocked countries in Europe, most are not wealthy.
Cela mis à part, les deux comités ont des compositions comparables.
Apart from this aspect the two regimes concerned are comparable in matters related to composition.
Mis à part quelques retouches de forme, deux importantes modifications ont été introduites.
Apart from editorial adjustments, two significant changes have been introduced:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test