Translation for "microclimat" to english
Microclimat
noun
Translation examples
Les sols, le sous-sol, [...] l'eau, l'air, le microclimat;
Soils, sub-soils, [...], water, air, microclimate;
b) Un microclimat nuisible dans le milieu de travail;
(b) A harmful microclimate in the working environment;
i) La géographie du Pérou est très diverse avec des microclimats un peu partout dans le pays.
Peru's geography is varied with microclimates throughout the country.
b) Le terrain, l'eau, l'air, le microclimat;
(b) soils, sub-soils, water, air, microclimate;
- Le microclimat des lieux (l'air respiré à domicile et les accidents ménagers);
microclimate of premises (in-house air at home and accidents at home);
Sur cette carte... un amas de microclimats dans cette zone.
On this map here a cluster of microclimates around a single area.
Floraison, microclimat, calme...
Blossoming, microclimate, peace.
- Oui, je sais. Le vent du large qui fouette, le microclimat, etc.
Sure, I know, with your sun and your wind, it's a microclimate, and so on.
Qu'est-ce qui arrive avec le microclimat d'ici?
What's up with the microclimate out here?
est une aberration microclimatique causé par des nuages radioactifs venant de l'usine et, bien sûr, des particules de pneu brûlé
is a microclimate aberration caused by radioactive steam from the nuclear plant and, of course, tire fire particulate.
C'est peut - etre du au microclimat.
It may be the microclimate.
Elle fait allusion aux microclimats.
She's referring to microclimates.
Il est essentiel d'évaluer les distances de fragmentation pour différencier les microclimats.
It's vital to make fragmentation distance assessment, to allow for microclimate differentiation.
Dans une situation comme celle-ci tout doit être conçu en fonction du microclimat de la région.
In an issue like this, everything has to be designed according to the microclimate of that area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test